Interceptamos o material, fazemos uma cópia, depois devolvemo-lo logo numa passagem no passeio do aeroporto. | Open Subtitles | سنأخذ الملفات و نصنع منها نسخة ثم نعيدها في المرحلة الثانية سيتم تنفيذها في الساحة أمام المطار |
- Não pode ir. - Relaxe, minha senhora. Nós devolvemo-lo às 19h. | Open Subtitles | لا تقلقي يا سيده سنعيده الساعه السابعه |
Não te preocupes Bella, devolvemo-lo a tempo. | Open Subtitles | لا تقلقى يا (بيلا) سنعيده فى غضون فترة قصيرة |
Vamos à loja onde os vendem e devolvemo-lo. | Open Subtitles | إنه يجب علينا فقط أن نذهب به إلى المحل الذي يبيعه ونقوم بإرجاعه |
E devolvemo-lo. | Open Subtitles | {\pos(192,200)} حينها نقوم بإرجاعه |
Não, esse era o Chip de Chocolate. devolvemo-lo ao Quénia. | Open Subtitles | لا , ذلك كان شكولاتا تشيب , أعدناه إلى كينيا |
Deixa-nos experimentá-lo e depois devolvemo-lo. | Open Subtitles | "فلنجرّبه" "ثمّ سنعيده لك - |
- devolvemo-lo, para não o assustarmos. | Open Subtitles | -لكننا أعدناه له كي لا يشعر بالخوف |