| Eu Devolvo-o se ele deixar a Katherine Walters em paz. | Open Subtitles | سأعيده اذا ترك "كاثرن والترز" بحالها للأبد |
| Eu Devolvo-o daqui a umas horas, pai. | Open Subtitles | سأعيده بعد ساعات قليلة، يا أبي. |
| Lamento. Eu Devolvo-o. Eu sei que sim. | Open Subtitles | .أعتذر. اسمع، سأعيده لك - .أعلم أنّك ستعيده - |
| Jerry, sou eu, o George. Calma. Eu Devolvo-o amanhã. | Open Subtitles | (جيري)، هذا أنا (جورج)، لا تقلق، سأرجعه غداً |
| Eu Devolvo-o à Cybertronics logo de manhã. | Open Subtitles | سأرجعه إلى سايبرترونكس فى الصباح. |
| Jerry, sou eu, o George. Calma. Devolvo-o amanhã. | Open Subtitles | (جيري)، هذا أنا (جورج)، لا تقلق، سأرجعه غداً |
| Não tem mal. Eu Devolvo-o. | Open Subtitles | لا بأس سأرجعها , أنها لا تروقنى |
| Eu Devolvo-o. | Open Subtitles | سأرجعها اليك. |
| - Devolvo-o em 10 minutos. | Open Subtitles | سأعيده لك خلال عشرة دقائق |
| Eu Devolvo-o por ti... | Open Subtitles | سأعيده بدلاً عنك. |
| Eu Devolvo-o em troca do Behrooz Araz. | Open Subtitles | (سأعيده إليكم سليماً في مقابل (بهروز اراز |
| Depois Devolvo-o em Paris. | Open Subtitles | وبعدها سأعيده له في باريس |
| Bem, eu Devolvo-o, quando terminar. | Open Subtitles | نعم, سأعيده عندما انتهي منه |
| Terça-feira, Devolvo-o. | Open Subtitles | سأرجعه يوم الخميس . |