E a seu "escritório" em Nova Iorque, aparentemente parece estar sediado no Diógenes. | Open Subtitles | ومكتبهم بنيويوك على ما يبدو يتّخذ مقرا الآن في ديوجنس |
E o seu escritório de Nova Iorque aparentemente está sediado no Diógenes. | Open Subtitles | ومكتبهم في نييورك على مايبدو يتّخذ ديوجنس مقرا الآن |
Eu ouvi alguns deles a falarem sobre o Norman no Diógenes no outro dia. | Open Subtitles | سمعت البعض منهم يتحاورون حول نورمان في ديوجنس قبل أيام |
Quando a poeira assentou, o jovem, Diógenes de Sinope, tinha sido privado da sua cidadania, do seu dinheiro e de todas as suas posses. | TED | وأخيراً بعد أن هدأت العاصفة، تم تجريد الشاب: ديوجين من سينوب من جنسيته، ومصادرة أمواله وجميع ممتلكاته. |
Embora muitos pormenores da vida de Diógenes sejam obscuros, as ideias filosóficas que surgiram desta desgraça continuam vivas hoje. | TED | بينما الكثير من تفاصيل حياة ديوجين ما زالت غامضة، فإن الأفكار الفلسفية الناتجة عن فضيحته ما زالت باقية إلى اليوم. |
No exílio, Diógenes decidiu que, só rejeitando as opiniões dos outros e as medidas de êxito da sociedade, ele podia ser verdadeiramente livre. | TED | في المنفى قرّر ديوجين أنه من خلال رفضه آراء الآخرين والتدابير المجتمعية للنجاح.. يمكن أن يكون حراً فعلاً. |
Mas se procuras a verdade, precisas de uma lanterna, como o Diógenes. | Open Subtitles | لكن إن كنت تبحثين عن الحقيقة، ستحتاجين إلى مصباح، مثل (ديوجينس). |
O Diógenes de Londres praticamente funciona sozinho, mas o de Nova Iorque está a passar por alguns problemas. | Open Subtitles | فرع "ديوجنس" بلندن يدير اموره جيدا لكن نسخة نيويورك تمر ببعض المشاكل |
Houve um acidente no Diógenes ainda há pouco. | Open Subtitles | كان هناك حادث في ديوجنس قبل فترة قليلة |
Foste tu que começaste a ter suspeitas da presença do Le Milieu no Diógenes. | Open Subtitles | أنت الذي أصبحت مرتابا "في تواجد "الوسط" في "ديوجنس |
Quando estiver de folga juro que vou finalmente conhecer o Diógenes. | Open Subtitles | لدي اجازة أقسم اني ساجرب ديوجنس اخيرا |
A clientela do Diógenes. | Open Subtitles | الزبائن في ديوجنس |
A filial do Diógenes em Nova Iorque foi ideia deles. | Open Subtitles | فرع ديوجنس بنيويورك |
Mas, em vez de pedir bens materiais, Diógenes só pediu a Alexandre para não lhe tirar a luz do Sol. | TED | لكن بدلاً من طلبه للسلع المادية، ديوجين طلب من الإسكندر أن يبتعد عن أشعة الشمس. |
Em 1882, Friedrich Nietzsche reinventou uma história em que Diógenes andava na praça de Atenas com uma lanterna, à procura em vão de uma pessoa honesta. | TED | في العام 1882، فريديك نيتشه أعاد تصور القصة حيث ذهب ديوجين إلى أحد أسواق أثينا بفانوس، ليبحث ساخراً عن شخص صادق واحد. |
Na província romana da Síria no século II da nossa era, Lucian, o satírico, descreveu os cínicos da sua época, como hipócritas sem princípios, materialistas e que se autopromoviam, que só pregavam o que Diógenes tinha praticado. | TED | في إقليم سورية الروماني في القرن الثاني ميلادي، وصف الساخر لويسان الساخرين في زمنه بأنهم ليسوا ذوي مبادئ، وماديين، ومنافقين يحبّون أنفسهم، والذين بشّروا بفكر ديوجين لمرة واحدة فقط بشكل فعلي. |
Nietszche admirava Diógenes por se agarrar teimosamente ao aqui-e-agora. | TED | نتيتشه أُعجب بعناد ديوجين الشديد. |
Aqui temos Diógenes com sua lanterna. | TED | هنا لدينا "ديوجين" مع فانوسه. |
Diógenes e o número crescente dos seus seguidores tonaram-se conhecidos por "kynikoi", ou seja, "cães filósofos". "Kynikoi" acabou por se tornar na palavra "cínico". Estes primeiros cínicos eram um grupo sem preocupações, atraídos pela liberdade de um estilo de vida de vagabundos. | TED | ديوجين وأتباعه المتزايدون أصبح معروفاً بلقب "كلب الفلاسفة"، أو "كونيكوي"، هذه التسمية تحولت في نهاية المطاف إلى كلمة "ساخر." كان هؤلاء الساخرون شرذمة قليلون، يميلون إلى حرية التنقل والعيش. |
Já ouviste falar do Diógenes? | Open Subtitles | أسمعت ب(ديوجينس) قط؟ |
Diógenes de Sinope. | Open Subtitles | (ديوجينس الكلبي) |