Uma escapatória a esta limitação metabólica seria gastar ainda mais horas por dia a comer, mas isso torna-se perigoso, e passado um certo ponto, simplesmente não é possível. | TED | إحدى الطرق للتغلب على هذا القيد الأيضي يمكن أن يكون في قضاء عدد ساعات أكثر في الأكل باليوم، لكن هذا الأمر يمكن أن يكون خطراً، و بعد نقطة معينة، يمكن أن يكون مستحيلاً. |
Gorilas e orangotangos, por exemplo, suportam cerca de 30 mil milhões de neurónios gastando 8,5 horas por dia a comer, e isso parece ser tanto quanto podem fazer. | TED | إن الغوريلا و الأورانجتان، على سبيل المثال، تستطيع تحمل نفقة 30 بليون خلية عصبية بإمضائها ثمانية ساعات و النصف في الأكل باليوم، و هذا يبدو تقريباً ما يفعلونه. |