No dia a seguir a tê. Io visto, encontraram-no pendurado das grades. | Open Subtitles | في اليوم التالي لزيارتي له وجده رجال الشرطة متدلياً من العوارض |
De confiança num dia, rato cabrão do FBI no dia a seguir. | Open Subtitles | رجل يعتمد عليه في يوم ما. واشي للمباحث الفيدراليّة اليوم التالي. |
Foi no dia a seguir a desistirmos da terapia. | Open Subtitles | كان في اليوم التالي لتوقفنا عن المعالجة النفسية. |
Por isso agora tenho que ir lá no dia a seguir ao meu casamento. | Open Subtitles | لذا الآن يجب أن أذهب هناك بعد يوم زفافي. |
E como pensas que digo à nossa filha todas as noites o pai não vem para casa amanhã, depois de amanhã, ou no dia a seguir a esse, mas que ele continua a amá-la? | Open Subtitles | ومن تعتقد أخبر أبنتنا كل ليلة بأن أباها لن يأتي البيت غدا أو بعد غد أو اليوم الذي يليه , ولكنه لايزال يحبها |
Aquilo a que te referes nesta conversa é o dia a seguir a hoje? | Open Subtitles | ما تشير اليه هذا المحادثة هو اليوم بعد اليوم؟ |
Num dia estava doente, no dia a seguir foi. | Open Subtitles | ليوم واحد كانت مريضة وفي اليوم التالي ماتت |
No dia a seguir, Deus deu-me um sinal. - "Precisa-se." | Open Subtitles | في اليوم التالي الرّب أرسل لي إشارة بأني سأتوظّف |
No dia a seguir ao nascimento do nosso filho, a pediatra entrou no quarto de hospital e disse que estava preocupada. | TED | في اليوم التالي لولادة طفلنا، أتت الطبيبة إلى الغرفة وقالت أنها قلقة. |
Assim, no dia seguinte jogariam e no dia a seguir, comeriam. | TED | وفي اليوم التالي، يلعبون. وفي اليوم التالي يأكلون. |
O anúncio diz que é entregue no dia a seguir, mas amanhã é domingo. | Open Subtitles | سيعلنون عن الخدمة في اليوم التالي ولكن غداً يوم الأحد |
Deve tê-las comprado a 3 shillings e vendido no dia a seguir ao verdadeiro relatório ser publicado, quando subiram para 20. | Open Subtitles | أحضرت أسهم قدرها 3 شلنات لتبيعها في اليوم التالي لظهور التقرير الحقيقي، حين ترتفع مجدداً لتصبح عشرون |
Não, contava que ela voltasse para casa no dia a seguir. | Open Subtitles | كنت أتوقع أن تعود للمنزل في اليوم التالي |
Quando acabámos, tinha de te ver no dia a seguir, e no outro. | Open Subtitles | عندما ننفصل، أضطر إلى رؤيتك في اليوم التالي والذي تلاه |
Terminando o procedimento em menos de trinta minutos, e mandando os pacientes para casa no dia a seguir. | Open Subtitles | في أقل من 30 دقيقة ويذهب المريض بيته في اليوم التالي |
Num dia temos um apartamento, no dia a seguir é uma casa de crepes. | Open Subtitles | يوم عندك شقة .. و في اليوم التالي يصبح بيت مليئ بالفطائر |
- Por favor. O Tom perde o emprego no dia a seguir a eu deixar o chefe dele? | Open Subtitles | رجاء, توم يفقد عمله بعد يوم من هجراني لرئيسه؟ |
Preciso disso no Natal, não no dia a seguir. | Open Subtitles | أنا أحتاجها في عيد الميلاد المجيد وليس في اليوم الذي يليه |
No dia a seguir a teres deixado a escola, ela devolveu-me o dinheiro. | Open Subtitles | في اليوم بعد الّذي غادرت في المدرسة قامت بإرجاع المال لي |
Pois é. Eu sempre quis comprá-las no dia a seguir à praga, | Open Subtitles | حسناً، أنا دائماً أعني أن نشتريه في اليوم الذي بعد التطهير |
Ele fez uma coisa muito feia no dia a seguir à discussão. | Open Subtitles | فعل شيئاً سيئاً اليوم الذي تلا المشاجرة |
Richard quer voltar para o trabalho no dia a seguir ao tiro aos pássaros. | Open Subtitles | ريتشارد يود العودة إلى العمل في اليوم الذي يلي الصيد |
Nós somos mandados para a guerra, e no dia a seguir ele demite-se ? | Open Subtitles | نحن نرسل إلى الحرب واليوم التالي مباشرة يستقيل؟ |