Parece que o caos é o prato do dia aqui. | Open Subtitles | ويمرون ويمرون من الواضح الفوضى تعم طوال اليوم هنا |
Mas ainda está calor nesta altura do dia e se não filmaste muito e passaste o dia aqui sentado, então tens uma longa caminhada de volta. | Open Subtitles | ولكن لا زالت الحرارة عالية في هذا الوقت من اليوم لذا , إن لم تصوّر الكثير وبقيتَ جالسا طوال اليوم هنا |
Não acredito que passámos todo o dia aqui. | Open Subtitles | لا أصدق أننا قضينا كل اليوم هنا. |
- O que aparece. Um dia aqui, outro ali... | Open Subtitles | أي مكان يمكن أن أعمل فيه يوم هنا و يوم هناك |
É obrigado a passar pelo menos 5 minutos por dia aqui. | Open Subtitles | أنت ملزم للصرف خمس دقائق يوم هنا. |
Mas é um gringo tão sujo, que eu podia passar um dia aqui a limpá-lo. | Open Subtitles | لكنك قذر يمكنني إمضاء طول اليوم في تنظيفك |
Passo o dia aqui sentada. | Open Subtitles | أجلس طول اليوم على كرسى بلا ظهر وتحصل هى دائماً على الكرسى الجيد |
Ele não durará um dia aqui fora. | Open Subtitles | لنْ يستطيع التحمّل لنهاية اليوم هنا |
Um dia aqui é como o piscar do teu olho. | Open Subtitles | اليوم هنا هو بمثابة غمضة عين |
Passou a maior parte do dia aqui com a Sra. Chase? | Open Subtitles | هل قضيت أغلب اليوم هنا ؟ |
De 22 para 8 para a Alex, o Luke passa para 14 e a Haley fica com um dia aqui. | Open Subtitles | (من 22 الشهر الجاري إلى 8 بالنسبة لـ(أليكس لوك) إلى 14 الشهر) هيلي) في اليوم هنا) |
Um dia aqui é um minuto. | Open Subtitles | لذا كل يوم هنا يعتبر دقيقة |
Não vou gastar todo o meu dia aqui. | Open Subtitles | أنا لا gonna تنفق كل يوم هنا. |
- Vais passar o dia aqui sentada a... | Open Subtitles | ,هل ستجلسين هنا طول اليوم و |