"dia da mãe" - Translation from Portuguese to Arabic

    • عيد أم
        
    • عيد أمٍ
        
    • يوم الأم
        
    • يوم عيد الأم
        
    • عيد أمّ
        
    • عيد أمِ
        
    • عيد الأمِ
        
    Número 266: "Nunca dei à mãe um bom Dia da Mãe". Posso escrever esta? Open Subtitles رقم 266، لم أمنح أمي قط عيد أم جميلاً
    Então, comecei a ver os projetos. (Música) Vi um que tinha um gatinho e a sua mãe onde o gatinho desejava um feliz Dia da Mãe à sua mãe TED فبدأت ألقي نظرة عليها. (موسيقى) رأيت واحدة تظهر قطة صغيرة تتمنى لأمها عيد أم سعيد.
    Também te amo, mãe. Feliz Dia da Mãe. Open Subtitles أحبك أيضاً , يا امي عيد أمٍ سعيد
    De qualquer maneira, o Dia da Mãe foi inventado pelos nazis. Open Subtitles يوم الأم تم اختراعه من قبل النازيين على أية حال
    Normalmente digo às pessoas que tenho tanto medo da morte... com um presbiteriano tem do Dia da Mãe. Open Subtitles أنا أخبر الناس أني لست خائفا من الموت ومن ثم كنت من القديسين يوم عيد الأم لكن
    Feliz Dia da Mãe! Open Subtitles عيد أمّ سعيد
    - Feliz Dia da Mãe. - Feliz Dia da Mãe. Open Subtitles عيد أمِ سعيد
    Na verdade, são 40 prendas do Dia da Mãe. Open Subtitles هي في الحقيقة 40 هديةُ عيد الأمِ.
    Muito bem, pessoal. Feliz Dia da Mãe. Open Subtitles حسنًا ، جميعًا عيد أم سعيد
    Feliz Dia da Mãe. Open Subtitles عيد أم سعيد يا أمي
    Achei que, como fizemos as pazes e a Gabi está noiva, seria uma óptima surpresa adiantada para o Dia da Mãe. Open Subtitles لقد كنت أفكر في هذا المقلب على السكايب و كل شيء و خطبة (جابي) يا لها من هدية عيد أم عظيمة
    Outro era um projeto interativo que, quando se movia o rato sobre as letras 'Feliz Dia da Mamã' revelava uma slogan de 'Dia da Mãe'. TED وكان هناك مشروع تفاعلي أخر أحببته، بحيث عندما تمررون الفأرة فوق أحرف "عيد أم سعيد" تظهر رسالة المعايدة بعيد الأم الخاصة بالمبتكرة. (موسيقى) وفي هذه الأخيرة، تخبر المبتكرة
    Feliz Dia da Mãe. Open Subtitles عيد أم سعيد
    Preciso de uma hora para mim, no Dia da Mãe. Open Subtitles أحتاج فقط .. ساعة واحدة لنفسي في يوم الأم
    Amanhã é Dia da Mãe e os gangsters não trabalham no Dia da Mãe! Open Subtitles غدا يوم الأم والحكماء, لايعملون بيوم الأم
    A Joy acha que um Dia da Mãe fixe é uma semana sem ser mãe. Open Subtitles اتضح أن فكرة جوي عن يوم عيد الأم رائع هي قضاء أسبوع بدون أن تكون والدة
    Crianças, neste Dia da Mãe, porque não dão à vossa mãe aquilo que ela realmente quer: Open Subtitles يا أطفال ، في يوم عيد الأم لمَ لا تعطون أمهاتكم ما ترغب به
    Feliz Dia da Mãe. Open Subtitles عيد أمّ سعيد!
    "Feliz Dia da Mãe, Tina". Open Subtitles "(عيد أمِ سعيد يا (تينا"
    Como no Dia da Mãe. Open Subtitles مثل على عيد الأمِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more