Como qualquer outra pila baloiçante neste sítio - uma merda de um dia de cada vez. | Open Subtitles | مثل وضع كل حقير في هذا المكان يوما بعد يوم |
Fazer os pagamentos, pagar a água, um dia de cada vez. | Open Subtitles | ندفع الأقساط، مقاومان الغرق يوماً بعد يوم. |
Para ambos, às pessoas e aos meus conhecidos, talvez consiga agora ficar sóbrio um dia de cada vez. | Open Subtitles | للناس الذين في شبكتي أنا قادر على البقاء واعياً يوماً بعد يوم |
Um dia de cada vez, Mei. | Open Subtitles | دعي الأيام تمضي, مي. |
'Se tu te dedicares a viver um dia de cada vez por 40 dias...' 'os resultados mudarão a tua vida e o teu casamento.' | Open Subtitles | فاذا فعلتها يوم بيوم لمدة 40 يوما ستغير النتائج حياتك وزواجك |
Mas lembra-te, um dia de cada vez. | Open Subtitles | ولكن تذكر فقط، يوم واحد في وقت واحد. |
Realmente é. Mas eu vivo um dia de cada vez. | Open Subtitles | انت تزدادين جمالا يوم بعد يوم |
Vamos avançar um dia de cada vez. | Open Subtitles | سنختبر الأمر يوماً بعد يوم. |
BRIAN CONTINUA SÓBRIO, UM dia de cada VEZ. | Open Subtitles | (براين) يستمر في رصانته يوماً بعد يوم |
Um dia de cada vez. | Open Subtitles | يوماً بعد يوم. |
Um dia de cada vez. | Open Subtitles | يوما بعد يوم. |
Um dia de cada vez. | Open Subtitles | يوماً بعد يوم |
Um dia de cada vez. | Open Subtitles | دعي الأيام تمضي. |
Vivíamos um dia de cada vez. | Open Subtitles | كان شخص يتعامل يوم بيوم |
Estamos viver um dia de cada vez. | Open Subtitles | نحن نقوم به يوم بيوم |
Um dia de cada vez, parceiro. | Open Subtitles | يوم واحد في وقت واحد، الشريكة. |
Lembrem-se: "Um dia de cada vez." | Open Subtitles | تذكر، فمن يوم واحد في وقت واحد. |
É por isso que dizemos: "Um dia de cada vez." | Open Subtitles | وهذا هو السبب في أننا نفعل ذلك "يوم واحد في وقت واحد". |