"dia dela" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يومها
        
    • يوم لها
        
    Sei que o primeiro dia dela não foi um mar de rosas. Open Subtitles أنظر أعلم أن يومها الأول لم يكن مليء بالفقاعات حسنًا, لكن..
    Os meus irmãos vinham ao fim da tarde e traziam os miúdos, e isso era o ponto alto do dia dela. TED كان إخوتي يأتون في المساء ويحضرون أطفالهم. وكان هذا أهم جزء في يومها.
    Há uma almofada insuflável para banho de que tanto eu como a minha mãe gostamos. Ela disse que era o dia dela. Eu digo que está enganada. Open Subtitles يوجد وسادة إستحمام قابلة للنفخ ، نحبها أنا وأمي، قالت أنه يومها لإستخدامها ، خالفتها الرأي فتشاجرنا
    Preparava-me o banho e contava-me o dia dela. Open Subtitles و كانت تحضر لي الحمام و تخبرني كيف قضت يومها
    Não vou mudar as minhas convicções só por ser o 1º dia dela na universidade. Open Subtitles انا لن اغير معتقداتي فقط لانه اول يوم لها في الجامعة
    Perdão? Por favor, é o primeiro dia dela. Open Subtitles أعني، بربك، هذا يومها الأول، أعطها وقتاً للراحة
    Ela liga para ele toda noite, fala do dia dela, pergunta sobre o dele... Open Subtitles أفضل أصدقاء. انها تتصل به كل ليلة تخبره بشأن يومها, وتسأله عن يومه
    O dia dela acabou de piorar há alguns momentos e ela precisava de espaço, por isso vim para aqui. Open Subtitles أصبح يومها أسوأ قبل قليل، وكانت بحاجة لتبقى لوحدها، لذا جئت إلى هنا.
    O dia dela está a acabar, e hoje é um aniversário. Open Subtitles يومها يصل لنهاية و اليوم فى الذكرى السنوية
    Os corpos preservados também têm data de validade, e este é o último dia dela. Open Subtitles ما زال لحفظ الجثث تاريخ انتهاء، وهذا يومها الأخير.
    E se quero entrar no quarto da minha filha à noite e perguntar-lhe como foi o dia dela, então é isso que faço. Open Subtitles ولو أردت الذهاب إلى غرفة ابنتي في الليل وأسألها كيف كان يومها إذن هذا ما سأفعله
    Ela diz que o dia dela só começa depois de ter cafeína nas veias. Open Subtitles أُحضّرها وأُحضرها إليها بالسرير .. إنها تقول أن يومها
    É o primeiro dia dela neste novo emprego. Open Subtitles هذا يومها الأول في ذلك العمل الجديد.
    Talvez até tenha de contar o dia dela, Open Subtitles و ربما تتكلم عن يومها و كيف قضته
    De uma forma ou de outra, chega o dia dela. Open Subtitles بطريقة أو بأخرى سيكون لها يومها
    Quero ouvir como foi o dia dela e contar-lhe o meu. Open Subtitles أريد أن أسمع عن يومها وأقول لها عن يومي
    De uma forma ou de outra, chega o dia dela. Open Subtitles بطريقة أو بأخرى سيكون لها يومها
    Estou exausta... Desculpa, esqueci-me que hoje era o dia dela. Open Subtitles كنت مُنهكة، أنا آسفة نسيت أن هذا يومها.
    Tive de vir brindar com a minha sobrinha preferida antes do grande dia dela! Open Subtitles كان على أن تأتي ونخب أخي قليلاً المفضلة قبل يومها الكبير!
    Porque és a mãe dela. É o primeiro dia dela na creche e o teu primeiro dia de volta ao trabalho. Open Subtitles أجل، لأنّك أمّها، صحيح، وهو أوّل يوم لها بمركز الأطفال،
    Era o primeiro dia dela no Senado. Open Subtitles وكان أول يوم لها كصفحة مجلس الشيوخ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more