"dia depois de amanhã" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بعد الغد
        
    • بعد غد
        
    O dia depois de amanhã, estaria bom? Digamos, por volta do meio dia? Open Subtitles هل اليوم الذي ما بعد الغد, سيكون جيد هل اقول الظهر؟
    O dia depois de amanhã será o dia de veneração ao Outono. Os preparativos para a grande cerimónia da ascensão ao trono da Princesa... Open Subtitles بعد الغد سيكون يوم الإحتفال بالخريف للترتيب للمراسم الكبيرة بإعتلاء الأميرة على العرش
    Sim, eu tentei mas não será antes do dia depois de amanhã. Open Subtitles ‫نعم لقد حاولت، لكن هذا لن يحدث ‫حتى بعد الغد
    O major também nos deu uma data, o dia depois de amanhã. Open Subtitles ‫أعطانا الرائد تاريخاً أيضاً ‫اليوم بعد غد
    Sim, é o dia depois de amanhã. Estão todos lotados. Open Subtitles أجل, إنه بعد غد الجميع قامو بالحجز.
    O quê? Convidei-o e ao filho dele para almoçar no dia depois de amanhã. Open Subtitles قمت بدعوته هو وابنه على الغداء بعد غد
    Os vistos não estarão prontos até ao dia depois de amanhã, então, parece que estamos... Open Subtitles الفيزا لن تكون جاهزة إلا بعد الغد لذلك،على مايبدو
    O dia depois de amanhã. Open Subtitles بعد الغد.
    Isso é bom. Por um tempo, no dia depois de amanhã, terei de estar sozinho. Open Subtitles ‫بعد غد ولبرهة ‫أحتاج لأكون لوحدي
    Matheson Hammock. dia depois de amanhã. Open Subtitles نتقابل فى "ماثيسون هاموك" بعد غد
    Verá, o dia depois de amanhã, será 2 de Maio. Open Subtitles يوم بعد غد سيكون... اليوم الثاني
    Na verdade, Dylan, de acordo com o "dia depois de amanhã", o filme, a terra, na verdade vai arrefecer. Open Subtitles في الواقع, (ديلان), وفقاً ليوم بعد غد. الفم, الأرض في الواقع تصبح أبرد.
    Pense no dia depois de amanhã. Open Subtitles ‏فكر في بعد غد. ‏
    Tivemos de lidar com imagens de filmes como "O dia depois de amanhã". (Risos) E tivemos de lidar com imagens que eram tão realistas que quase foi difícil perceber se eram reais. TED وصور من الافلام مثل تلك في فلم "بعد غد" (ضحك) وكان علينا التّصدي الى صور اشبه للواقع كان من الصعب جدا تحري اذا ما كانت حقيقة.
    Refere-se ao dia depois de amanhã? Open Subtitles تقصد بعد غد ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more