| Se quisermos mostrar o potencial, temos que voar de dia e de noite. | TED | ونحن نريد ان نثبت قدرتها ولكي نفعل ذلك علينا التحليق ليلاً ونهاراً |
| Fizeram-me umas talas metálicas. Usava-as... Usava-as de dia e de noite. | Open Subtitles | كنت أجبر على ارتداء مقوّمات معدنية ليلاً ونهاراً. |
| Está aberto de dia e de noite. A porta da frente nem tem fechadura. | Open Subtitles | مفتوحة ليلاً ونهاراً منذ أن بنوها لا يوجد حتى قفل على الباب الأمامي |
| Vou andar em cima de vocês de dia e de noite. | Open Subtitles | سوف أركب مؤخراتكم ليلاً ونهاراً |
| De dia e de noite, só sabes pensar na Jenny. | Open Subtitles | دائماً تفكر في "جيني" , ليلاً ونهاراً |
| Ela atende de dia e de noite. | Open Subtitles | تستقبل الزوار ليلاً ونهاراً |
| Um demónio persegue-nos de dia e de noite. | Open Subtitles | يطاردنا شيطان ليلاً ونهاراً. |
| O teu telemóvel não toca de dia e de noite. | Open Subtitles | هاتفك لا يرن ليلاً ونهاراً. |