| O pão nosso de cada dia nos dai hoje e livrai-nos do mal. | Open Subtitles | أعطنا اليوم خبزنا اليومي و نجّنا من الشّرور لأنّ المملكة لك |
| O pão nosso de cada dia nos dai hoje, perdoai as nossas ofensas... | Open Subtitles | اعطنا هذا اليوم خبزنا كفاف يومنا. واغفر لنا خطاينا. |
| O pão nosso de cada dia nos dai hoje... perdoai-nos as nossas ofensas... assim como nós perdoamos a quem nos tem ofendido... | Open Subtitles | أعطنا هذا اليوم خبزنا وأغفر لنا تجاوزاتنا كما نغفر لأولئك الذين تجاوزوا في حقنا |
| O pão nosso de cada dia nos dai hoje... perdoai as nossas ofensas, como perdoamos a quem nos tem ofendido. | Open Subtitles | أعطنا خبزنا كفاف يومنا وإغفر لنا ذنوبنا كما نحن نغفر لمن أخطأ إلينا |
| O pão nosso de cada dia nos dai hoje, perdoai as nossas ofensas, assim como nós perdoamos a quem nos tem ofendido, | Open Subtitles | أعطنا اليوم خبزنا كفاف يومنا، واغفر لنا ذنوبنا كما نغفر نحن للمذنبين إلينا |
| O pão nosso de cada dia nos dai hoje. -Perdoai as nossas ofensas... | Open Subtitles | إرزقنا هذا اليوم خبزنا اليومى واغفر لنا ذنوبنا |
| O pão nosso de cada dia nos dai hoje. E não nos perdoeis as nossas ofensas... | Open Subtitles | امنحنا اليوم خبزنا اليومي، واغفر لنا عدم تجاوزنا |
| "O pão-nosso de cada dia, nos dai hoje. | Open Subtitles | أعطِنا فى هذا اليوم خبزنا اليومى |
| "O pão nosso de cada dia nos dai hoje," "perdoai-nos as nossas ofensas..." | Open Subtitles | أعطنا اليوم خبزنا كفافنا، وأغفر لنا ذنوبنا... |
| O pão-nosso de cada dia nos dai hoje, perdoai as nossas ofensas, assim como perdoamos a quem nos tem ofendido. | Open Subtitles | "اعطونا هذا اليوم خبزنا اليومي " "اغفر لنا آثامنا كما غفرنا للآخرين آثامهم" |
| "O pão nosso de cada dia nos dai hoje, | Open Subtitles | ،امنحنا هذا اليوم خبزنا اليومي |
| O pão nosso de cada dia nos dai hoje, e perdoai-nos as nossas ofensas como perdoamos a quem nos tem ofendido e não nos deixai cair em tentação, mas livrai-nos de todo o mal. | Open Subtitles | اعطنا خبزنا كفاف يومنا، واغفر لنا ذنوبنا و خطايانا، كما نحن نغفر أيضآ لمن اخطأ واساءة الينا، ولا تدخلنا في التجربة، |
| O pão nosso de cada dia nos dai hoje, e perdoai-nos as nossas ofensas como perdoamos a quem nos tem ofendido e não nos deixai cair em tentação, mas livrai-nos de todo o mal... | Open Subtitles | اعطنا خبزنا كفاف يومنا، واغفر لنا ذنوبنا و خطايانا، كما نحن نغفر أيضآ لمن اخطأ واساءة الينا، ولا تدخلنا في التجربة، |
| O pão nosso de cada dia nos dai hoje, e perdoai-nos as nossas ofensas. | Open Subtitles | اعطنا خبزنا كفاف يومنا، واغفر لنا ذنوبنا و خطايانا، |
| O pão nosso de cada dia nos dai hoje, perdoai as nossas ofensas, | Open Subtitles | "أعطنا خبزنا كفاف يومنا، واغفر لنا ذنوبنا" |
| O pão nosso de cada dia nos dai hoje | Open Subtitles | تعطينا هذا اليوم، خبزنا كفاف يومنا |
| O pão nosso de cada dia nos dai hoje e perdoai-nos as nossas ofensas... | Open Subtitles | أعطنا خبزنا كفاف يومنا... واغفر لنا ذنوبنا... |
| O pão nosso de cada dia, nos dai hoje | Open Subtitles | أعطنا خبزنا كفاف يومنا |