A Susan desapareceu há 5 dias ao cobrir uma história sobre o Cervantes. | Open Subtitles | مرت 5 أيام منذ إختفاء (سوزان) وهي تحقق بقضية بشأن (سيرفانتس) |
Durante uns dias ao longo de um ano. | Open Subtitles | لبضعة أيام منذ أكثر من عام. |
Conseguimos 50 em três dias ao largo da Península de Inishowen. | TED | حصلنا على خمسين في ثلاثة ايام قُبالة " اينيشوين بينينسولا" |
Tirámos cinco dias ao anterior recorde. | TED | لقد كسرنا الرقم العالمي السابق بخمسة ايام |
O seu cartaz diz que está aqui todos os dias ao amanhecer. | Open Subtitles | إشارتكَ تَقُولُ بأنّك هنا عِندَ الفَجرِ كُلّ يوم. حَسناً، أَحْسبُ أنا must've. |
...de, todos os dias ao pôr-do-sol, nos encontrarmos aqui. | Open Subtitles | عِندَ الغروب أن ألتقيه هنا |
Há cinco dias, ao entardecer, a norte de Turkey Creek, viu uma luz não identificada acima das árvores? | Open Subtitles | منذ خمسة ايام مضت تقريبا في الغروب على طريق ريم شمال تركي كريك هل شاهدت ضوء غريب فوق الاشجار؟ |
Sim, eu li sobre uns mineiros chineses que sobreviveram a uma derrocada por 6 dias, ao beber a sua própria urina. | Open Subtitles | أجل , لقد سمعت عن عمال المناجم الصينيين الذين نجوا بعد احتجازهم في كهف لستة ايام بشرب بولهم! |