"dias de férias" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أيّام أجازة
        
    • أيام عطلة
        
    • أيام أجازة
        
    • أيام إجازة
        
    • أيام الإجازات
        
    Mil anos com o Klaus, acho que mereces alguns dias de férias. Open Subtitles أعقد أنّك تحتاجين بعض أيّام أجازة
    Mil anos com o Klaus, acho que mereces alguns dias de férias. Open Subtitles أعقد أنّك تحتاجين بعض أيّام أجازة.
    Tenho alguns dias de férias, por isso a Delilah e eu falamos sobre dar uma escapadinha num fim de semana prolongado. Open Subtitles أنا لدي بضعة أيام عطلة قادمة أنا ودليلة كنا نتحدث حول السفر للحصول على عطلة نهاية أسبوع طويلة
    Já confirmamos com o vosso sargento, e vocês tem os dias de férias. Open Subtitles لقد سألنا رقيبتكم وعلمنا أن عليكم أيام عطلة.
    Tenho dez dias de férias por ano e tento adiá-las o máximo possível. Open Subtitles عندي عشرة أيام أجازة بالسنة و أحاول دائماً تأخيرها قدر الإمكان
    O mês passado, quando me disseste que ias gozar uns dias de férias, estavas na verdade suspenso? Open Subtitles الشهر الماضي، عندما أخبرتني بأنّكَ ستأخذ بضعة أيام إجازة أكنتَ موقوفاً عن العمل حقّاً؟
    Pronto, temos de examinar o número de dias de férias que vocês têm. Open Subtitles حسناً، علينا إعادة النظر بعدد .أيام الإجازات التي تأخذونها
    E também não gasto mais dias de férias nisto. Open Subtitles لن أهدر أي أيام عطلة علي هذا أيضًا
    Tenho dias de férias. Open Subtitles لدى أيام عطلة
    Se trabalharem mais que 35 horas, compensam em dias de férias. Open Subtitles إذا هم يعملون أكثر من 35 ساعة إسبوعياً يأخذون أيام أجازة إضافية
    'Resolva-me este assassínio, e dou-lhe mais cinco dias de férias remuneradas.' Está bem? Open Subtitles أنت تهتم بقضية القتل عوضاً عني و سأمنحك 5 أيام إجازة مدفوعة الأجر
    Na verdade, ele tinha tirado alguns dias de férias para trabalhar no caso. Open Subtitles في الواقع، لقد أخذ بضع أيام إجازة للعمل على القضيّة.
    Ouve, homem, porque não tiras alguns daqueles dias de férias que nunca usamos? Open Subtitles اسمع يا رجل، لِم لا تستفيد من بعض أيام الإجازات التي لا نستخدمها أبداً؟
    Ted, quis dizer-te há 8 meses, todos aqueles dias de férias que guardaste expiram em... Open Subtitles تيد) ، أردت أن أقول لك) منذ ثمانية شهور مضت .. جميع أيام الإجازات التي كنت تدخرها ستنتهي مفعولها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more