"dias felizes" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أيام سعيدة
        
    • الأيام السعيدة
        
    • الأيام الجميلة
        
    • أياما سعيدة
        
    "Dias felizes, minha gente, dias realmente felizes." Open Subtitles إنها أيام سعيدة يا رفاق، أيام سعيدة بالفعل
    Tenho sido uma grande fã tua desde "Dias felizes". Open Subtitles أنا من أكبر المعجبين لك منذ أيام سعيدة
    voltaram os Dias felizes, não? Open Subtitles أيام سعيدة هنا من جديد، أليس كذلك؟
    Ide, menina, procurai noites felizes para Dias felizes. Open Subtitles اذهبى يا فتاة ، ابحثى عن الأيام السعيدة لليالى السعيدة
    "De Dias felizes, caí em momentos difíceis, vem até mim". Open Subtitles لو ذهبت الأيام السعيدة ماضية أو وقعت في ضائقة فتعال إلي
    Parece que aqueles Dias felizes desapareceram para sempre. Open Subtitles يبدو وكأنه تلك الأيام الجميلة قد ولّت بلا رجعة
    Dias felizes, Oscar! Open Subtitles أياما سعيدة يا أوسكار
    Entre os dois, havia tantas noites infelizes como Dias felizes. Open Subtitles " بينهما , كان هناك العديد من اليالي الحزينة " " كما كان هناك أيام سعيدة "
    "Quatro Dias felizes nos trarão uma outra Lua." "Mas, para mim, como esta Lua velha se extingue lentamente!" Open Subtitles "لأربعة أيام سعيدة تجلب القمر " "ولكنني أفكر كيف ينحسر القمر القديم"
    - Dias felizes. Open Subtitles أيام سعيدة - أنا سأشرب نخب ذلك -
    Não, nem todos foram Dias felizes. Open Subtitles لا ، لم تكن جميعها أيام سعيدة
    Não foram Dias felizes. Open Subtitles لم تكن تلك أيام سعيدة
    Dias felizes, senhor! Open Subtitles يا لها من أيام سعيدة سيّدي.
    Dias felizes! Open Subtitles يا لها من أيام سعيدة
    Foram Dias felizes. Open Subtitles هؤلاء من مسلسل "أيام سعيدة"
    Dias felizes! Open Subtitles أوه، أيام سعيدة!
    Isto era na altura dos anos dos "Dias felizes"... para não mencionar "Joanie Loves Chachi." Open Subtitles ماأقصده,هوالعودةإلىسنة"الأيام السعيدة " بدون الحاجة لذكر "جوني يحب شاتشي"
    Os Dias felizes voltarão Open Subtitles الأيام السعيدة سَتَكُونُ هنا ثانيةً
    Eu acho que o Ricky e o Ron deviam ter uns 10 anos quando o 'Dias felizes' estava no ar. Mas eu entendi a ideia. Open Subtitles أظن أن (ريكي) و(رون) كانا في العاشرة حين عرض (الأيام السعيدة) ولكنني أفهم الفكرة
    - Voltaram os Dias felizes. Open Subtitles الأيام السعيدة هنا مجدداً
    OS Dias felizes VOLTARAM Open Subtitles الأيام السعيدة هنا ثانيةً
    Os Dias felizes voltaram. Open Subtitles الأيام الجميلة تعود مجدداً
    Dias felizes. Open Subtitles أياما سعيدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more