Talvez fosse muito difícil para ela demonstrá-lo, porque estiveste tanto tempo ausente. | Open Subtitles | ربُما صعب عليها إظهار ذلك لكِ لأنكِ كنتِ مختفية لوقتٍ طويل |
Obrigado outra vez, pelo outro dia, sabes... toda esta situação tem... tem sido difícil para ela. | Open Subtitles | أنت تعرف ، هذا الأمر برمته صعب عليها كثيرًا |
Acho que é difícil para ela, só isso. | Open Subtitles | أظن أن الموقف صعباً عليها هذا ما في الأمر |
Mas deve ser difícil para ela um dia está fora da prisão, e ao seguinte, de novo dentro. | Open Subtitles | لكن لا بُدَ أنَ هذا صعباً عليها أعني، تخرُج منَ السِجن يوماً، و تعودُ إليه في اليوم التالي |
Tem sido difícil para ela estar em casa o dia todo com o bebé. | Open Subtitles | لقد كان صعبا عليها طوال اليوم في المنزل مع طفلة |
Ela disse que, em parte, talvez fosse porque era difícil para ela. | TED | وقد قالت، ربما جزء من السبب كان أنه صعب بالنسبة لها. |
Viu como foi difícil para ela deixá-lo, mas ela anda por aí a tentar encontrar uma forma de acabar com isto. | Open Subtitles | لقد رأيت كم كان صعبًا عليها أن تتركه ولكنها بالخارج تحاول إيجاد طريقة لإنهاء هذا |
Isto vai ser... sabes, difícil para ela aceitar que o seu menino já é crescido e que vai enfrentar o mundo sozinho. | Open Subtitles | سيصبح الآن... تعرف، من الصعب عليها أن... تتقبل فكرة أنّ صبيها قد كبـُر. |
Não, tudo bem. Eu percebo. Deve ser mesmo difícil para ela. | Open Subtitles | لا ، لا بأس فهمت ذلك يبدو أن الأمر صعب عليها |
Acho que isto vai ser difícil para ela. | Open Subtitles | أنا فقط أَعتقدُ هذا سَأكُونُ صعب عليها. |
Sabes que mais, é difícil para ela dizê-lo. | Open Subtitles | أتعلم؟ هذا صعب عليها أن تخبرك به |
É difícil para ela. Tem que se ter isso em conta. | Open Subtitles | ولم يحدث شيء لسانتي هذا صعب عليها |
Vai ser muito difícil para ela. | Open Subtitles | هذا سيكون صعب عليها |
Deve ser difícil para ela, o medo constante da descoberta, especialmente sendo uma adolescente. | Open Subtitles | لابد أن هذا صعباً عليها , الخوف الدائم من ان يتم اكتشاف أمرها خاصة لمراهقة |
Mas sabes, com o suporte dela, provavelmente, vai ser difícil para ela dançar, por isso, podia ficar no lugar dela. | Open Subtitles | لكن مع إصابتها سيكون صعباً عليها الرقص لذا يمكنني ان اكونَ بدلاَ منها |
Mas a nossa situação estava a ser muito difícil para ela, e não deve ter sido fácil para ela tomar esta decisão. | Open Subtitles | ولكن وضعنا بأجملهِ كانَ صعباً عليها للغاية ولم يكن من السهلِ لها أن تتخذَ قراراً كهذا |
Acho que foi por causa disso que este dia foi tão difícil para ela. | Open Subtitles | أظن لأجل هذا اليوم كان صعباً عليها |
Foi difícil para ela. Vê-lo sofrer. | Open Subtitles | كان صعباً عليها مشاهدته يعاني من المرض. |
O pai foi-se embora há algum tempo, e tem sido muito difícil para ela. | Open Subtitles | والدها غادر منذ مدة و لقد كان الأمر صعبا عليها و اعتقد |
Sei que será difícil para ela, mas tu estarás presente e podes ajudá-la. | Open Subtitles | اعلم بانه سيكون صعبا عليها ولكنكِ ستكونين هناك لتساعديها على تجاوز ذلك |
A esclerosa múltipla é cruel. A progressão vai ser difícil para ela e para si. | Open Subtitles | لم تقرأه مسبقا هذا المرض قاسي جدا مع تقدم المرض سيكون الامر صعبا عليها وعليك |
Este é um teste muito difícil para ela neste ambiente muito estranho, por isso vou entregá-la agora a Mark. | TED | هذا اختبار صعب بالنسبة لها في وسط هذه البيئة الغريبة إليها، سوف أعطي الساحة إلى مايك الآن. |
Eu sabia que isto era difícil para ela, e que ela estava assustada. | Open Subtitles | عرفت أنّ هذا كان صعبًا عليها, و هي كانت خائفه . |
É difícil para ela deixar andar. | Open Subtitles | من الصعب عليها أن تتخلّى عن ذلك .. |