"diferente de pensar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مختلفة للتفكير
        
    É uma maneira diferente de pensar, mas acho que é bonito, pois é certamente muito mais inclusiva do que o "nós contra eles" ou o "não-deficiente contra o deficiente", e isso é muito mais honesto e respeitoso da fragilidade da vida. TED أنها طريقة مختلفة للتفكير فيه، ولكن أعتقد أنها نوع من الجميل، لأنه من المؤكد الآن أكثر شمولاً من بنا-مقابل-منهم أو قدراتهم-مقابل--المعوقين، وأكثر بكثير من صادقة ومحترمة هشاشة الحياة.
    O que eu vos quero hoje aqui apresentar é uma forma diferente de pensar em como tratar doenças debilitantes, porque é que é importante, porque é que, sem ela, o nosso sistema de saúde poderá entrar em colapso, se é que ainda não se desfez de facto. Qual o ponto em que nos encontramos hoje e onde podemos estar amanhã, e quais são alguns obstáculos. TED وما أريد أن أقدمه لكم اليوم هو طريقة مختلفة للتفكير في طريقة معالجة الأمراض المستعصية وأهميتها ولماذا بدونه -ربما- سينهار نظامنا الصحي إن كنتم ترون أنه لم ينهار بعد وأين نحن اليوم في الناحية الطبية وأين بإمكاننا أن نكون غدًا؟ وما هي العوائق التي ستقف بوجهنا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more