Se abrigar, será garantidamente diferente de tudo que já tenhamos vimos antes. | Open Subtitles | و إذا كان كذلك,فإنه يُبشِّر بألا يكون كأي شيء سبق و أن رأيناه. |
A criança, parte humana, parte alienígena, era diferente de tudo que o mundo já tinha visto. | Open Subtitles | الطفل، إنه جزء بشري وجزء فضائي (هجين"") لم يكن كأي شيء رآه العالم مسبقًا |
A criança, parte humana, parte alienígena, era diferente de tudo que o mundo já tinha visto. | Open Subtitles | الطفل، إنه جزء بشري وجزء فضائي (هجين"") لم يكن كأي شيء رآه العالم مسبقًا |
A criança, parte humana, parte alienígena, era diferente de tudo que o mundo já tinha visto. | Open Subtitles | الطفل، جزء الإنسان... جزء الغريبة، كان يشبه أي شيء العالم على الاطلاق. |
Dr. Faulk, preciso de lhe dizer que a decoração daqui é diferente de tudo que já vi na sala de um psicólogo. | Open Subtitles | (الدكتور فولك)،يجب أن أقول ان الديكور هنا لا يشبه أي شيء رأيته في عيادات الطبيب النفسي |
Ha um exercito de rasteiras, diferente de tudo que ja vimos, vindo para nos agora. | Open Subtitles | هناك جيش من الأرضيون على عكس أي شيء رأيناه من قبل قادم لنا الآن |
A criança, parte humana, parte alienígena, era diferente de tudo que o mundo já tinha visto. | Open Subtitles | الطفل، إنه جزء بشري وجزء فضائي (هجين"") لم يكن كأي شيء رآه العالم مسبقًا |
A criança, parte humana, parte alienígena, era diferente de tudo que o mundo já tinha visto. | Open Subtitles | الطفل، إنه جزء بشري وجزء فضائي ("هجين") لم يكن كأي شيء رآه العالم مسبقًا |
Sabe, esta cidade é diferente de tudo que eu já vi antes. | Open Subtitles | أوتعلم، هذه المدينة على عكس أي شيء رأيته من قبل |