Pode dizer-se que Grand Crossing já está em processo de se tornar algo diferente do que é hoje. | TED | لذا فمن المعقول القول بأن غراند كروسينغ بالفعل هي في مرحلة التغير إلى شيء مختلف عما هي عليه اليوم. |
Ou, se for, talvez seja uma luta por algo diferente do que pensávamos. | TED | إذا كان كذلك، فهي معركة لشيء مختلف عما نفكر به. |
Ninguém realmente sabe o que a Internet é porque é diferente do que foi há uma hora. | TED | لا أحد يعرف حقا ماهي الإنترنت هذه اللحضة لأنها مختلفة عمّا كانت عليه قبل ساعة. |
Na medida em que temos de encarar esta nova oportunidade de forma diferente do que fizemos no passado | TED | عن كيف علينا أن نتعامل مع هذه الفرصة الجديدة بشكل يختلف عما كنا نفعل في الماضي. |
Colocámos a hipótese de que as placas de gordura nas mulheres são provavelmente diferentes, e depositam-se de modo diferente do que nos homens. | TED | وقلنا: سنفترض أن الجلطة الكبيرة في النساء قد تكون مختلفة حقيقة وتحتضن بشكل مختلف عن الرجال |
Naquela época, era diferente do que é agora. | Open Subtitles | في ذلك الوقت، كان مختلفا مما هو عليه الآن. |
PM: Senhora Chase, não queremos que seja diferente do que é. | TED | ب م:السيدة تشيس، نحن لا نريدك أن تكوني مختلفة عما أنت عليه. |
Nunca me considerei claustrofóbico... mas comecei a transpirar e não podia achar o fluxo adequado para o tanque... e respirava a um ritmo diferente do que tinha quando fiz a prova afora. | Open Subtitles | لكنني بدأت أتعرق ولم أستطع إيجاد مستوى التدفق في الوعاء وكنت أتنفس بشكل مختلف عما كنت أتنفس وأنا أختبره خارجاً |
Tu sabes, a forma como um camião pode ser um robô alienígena, ou alguém numa relação romântica pode sentir-se de forma diferente do que aparenta. | Open Subtitles | أتعرف مثل، نصف شاحنة ربماتكونفضائي،، أو، شخصُ في علاقة رومانسية ربما يشعر بشكل مختلف عما يبدو |
Sei que estás a olhar por mim, mas tens de entender que estou diferente do que era antes de partir. | Open Subtitles | أعرف أنك تعتنيّ بي، ولكن عليك أن تفهم أنني الآن شخص مختلف عما كنت قبل رحيلي |
É um clima diferente, um mundo diferente do que era há dez, vinte anos. | Open Subtitles | انه مناخ مختلف عالم مختلف عما كان منذ 10 ،20 عام |
Era como se o tempo parasse, e o bailarino passasse uma espécie de portal e ele não está a fazer nada diferente do que sempre fez, nas 1000 noites anteriores, mas tudo se alinha. | TED | إنه مثل أن الوقت سيتوقف، والراقص سيتقدم عبر بوابة وهو لا يفعل أي شئ مختلف عما كان يفعله، قبل 1000 ليلة من قبل، لكن كل شئ سيترتب. |
És um miúdo diferente do que eras há duas semanas. | Open Subtitles | أنت ولد مختلف عما كنت عليه قبل أسبوعين |
Tem de ser diferente do que temos na água, porque a nossa está boa. | Open Subtitles | إنها حتماً مختلفة عمّا في مياهنا فلا خطب في مياهنا |
Esta guerra está a mostrar ser diferente do que eu esperava. | Open Subtitles | لقد اتضح أن هذه الحرب مختلفة عمّا توقعته |
"O meu filho enlouqueceu mesmo". E está certo. A arte tem tudo a ver com enlouquecer um pouco e justificá-lo na frase seguinte, o que não é diferente do que as crianças fazem. | TED | وذلك صحيح. الفن هو حول القليل من الجنون و تبرير العبارة القادمة، وهو لا يختلف عما يفعله الطفل. |
O que está acontecer na sua escola Não é muito diferente do que está acontecer em todo o país. | Open Subtitles | سيد " ماكى "، ما يحدث هنا فى مدرستك لا يختلف عما يحدث فى جميع أنحاء الدولة |
O Dean queria-o morto... mas eu sou um homem diferente do que ele era. | Open Subtitles | أنظر، دين كان يريدك ميتا. ولكن أنا رجل يختلف عما كان عليه. |
Têm um modo de vida diferente do que aqueles que não foram tão bem tratados pelas suas progenitoras. | TED | وأسلوب معيشة مختلف عن تلك التي لم توليها أمهاتها نفس القدر من العناية المكثفة. |
Nós fazemos algo diferente do que fazíamos no passado. Adicionamos uma pitada de inteligência. | TED | وقد قمنا بشي مختلف عن هذا الذي كان يقام في الماضي فقد اضفنا الى ذلك النظام نوعا من الذكاء |
Não. É que você é diferente do que parecia ao telefone. | Open Subtitles | لا.أنت تبدوا مختلف عن ما بديت على الهاتف. |
Não vai ser diferente do que eu tenho agora. | Open Subtitles | أنه ليس مختلفا مما لدي الآن |
A vida tem-se mostrado bastante diferente do que era há uns tempos. | Open Subtitles | أجل، الحياة تبدو مختلفة عما كانت عليه من قبل. |