"dificuldades de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • صعوبات
        
    Acabámos por descobrir o que acontece de errado no cérebro que produz este tipo de dificuldades de aprendizagem. TED وتابعنا لنكتشف ما الخطأ الّذي يحدث داخل دماغك والّذي ينتج عنه هذه الأنواع من صعوبات التّعلّم.
    Como muitos de vocês sabem, os indivíduos que sofrem de TDAH também têm dificuldades de aprendizagem. TED كما يعلم الكثير منكم ، أن الأشخاص المصابين باضطرابات فرط الحركة وتشتت الإنتباه يعانون من صعوبات في التعلم
    Bom, parece que as relações estreitas nos protegem de algumas dificuldades de envelhecer. TED ويبدو أن العلاقات الوثيقة جيدة للتخفيف علينا من صعوبات تقدم السن.
    Já viram como estou confortável, sem privações, sem dificuldades de maior e sem necessidade de assistência militar. Open Subtitles لقد رأيتم مدى راحتي هنا لا مشاكل ولا صعوبات ولا حاجة على الإطلاق لأي مساعدة عسكرية
    dificuldades de relacionamento devido ao desequilíbrio bioquímico Open Subtitles هناك بعض صعوبات بسبب عدم توازن كيمياء الجسم أدي إلي الانطوائية
    Quando era criança, tinha dificuldades de aprendizagem e fui mesmo considerado deficiente. Open Subtitles عندما كنت طفلا كانت لدي صعوبات في التعلم وكانوا يعتبروني معاقا في التعلم
    Ele passou para, queixar-se sobre as dificuldades de fazer malabarismos com as suas mulheres. Open Subtitles إنه يأتي إلى هنا ليشتكي حول صعوبات التلاعب بنسائه
    Muitos deles passaram por dificuldades na infância, qualquer coisa entre pobreza, abandono, morte de um pai enquanto jovem, até dificuldades de aprendizagem, alcoolismo e violência. TED العديد منهم تعرضوا لمصاعب في فترات مبكرة، على مختلف الأصعدة من الفقر والهجران وموت أحد الوالدين خلال سن مبكرة، حتى صعوبات التعلم وادمان الكحول والعنف.
    Uma vez no sistema nervoso, o chumbo imita e interrompe as funções normais do cálcio, causando danos que vão das dificuldades de aprendizagem à tensão alta. TED بمجرد دخولها للجهاز العصبي، يحاكي الرصاص ويعطل وظائف الكالسيوم، مما يتسبب بأضرار تتراوح بين صعوبات التعلم إلى إرتفاع ضغط الدم.
    As pessoas com SPT podem sofrer de dores de cabeça permanentes, dificuldades de aprendizagem, e sintomas comportamentais que afetam as suas relações pessoais durante meses ou anos depois dos danos. TED الناس المصابون بالـبي سي إس يشعرون بصداع مستمر، صعوبات في التعلم، والأعراض السلوكية التي قد تؤثر على علاقاتهم الشخصية لشهور أو سنوات بعد الإصابة.
    Tem dificuldades de apreensão imediata, de conjugar todos os elementos da imagem. Open Subtitles -واجهته كذلك صعوبات في تفحص الامور و ربط الصور معا في مشهد واحد
    Cá entre nós, temos experiência que chegue em candidatos com dificuldades de fala para nos conseguirmos desenrascar sem ti. Open Subtitles نملك الخبرة الكافية للتعامل مع صعوبات التحدث بإستطاعتنا تدبّر أمورنا من دونك نملك الخبرة الكافية للتعامل مع صعوبات التحدث بإستطاعتنا تدبّر أمورنا من دونك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more