Nem me diga que não sabe quem é o Plastic Death, | Open Subtitles | لا تخبرني أنك لا حتعرف "كلاسيك ديث" |
Não diga que não vêm em boa hora. | Open Subtitles | لا تخبرني أنك لا تريدها |
Muito bem, se insiste. Não diga que não o avisei. | Open Subtitles | حسنا جداً، إذا كنت تصر، لا تقل أنني لم أحذرك. |
Tudo bem. Mas não diga que não avisei. | Open Subtitles | حسناً، ولكن لا تقل أنني لم أحذرك |
Por favor, diga que não chegou ao 0. | Open Subtitles | من فضلك أخبرني أنك لم تصل إلى الصفر بعد |
diga que não queimou a caixa. | Open Subtitles | أخبرني أنك لم تقم بحرق الصندوق |
Se te parece uma loucura que alguém diga que não há relação entre o imaginário do Metal, os suicídios e actos de violência... | Open Subtitles | إذا كان يبدو مجنون أن شخصا ما أن أقول أنه لا توجد علاقة بين الصور الملتقطة من المعادن والانتحار والعنف، |
e não me diga que não sabe! | Open Subtitles | ولا تخبريني بأنكِ لا تعلمين! |
E não me diga que não sabe. | Open Subtitles | ولا تخبرني أنك لا تعلم |
Não diga que não precisa delas. | Open Subtitles | لا تخبرني أنك لا تردهم. |
- Não diga que não avisei. | Open Subtitles | لا تقل أنني لم أنذرك. |
Sean, me diga que não roubou aquele carro. | Open Subtitles | "شين" , أخبرني أنك لم تسرق تلك السيارة |
Então, por favor, Danny, por favor, me diga que não usou um dos teus. | Open Subtitles | أرجوك , (داني) أتوسل إليك... أخبرني أنك لم تستخدم إحدى بطاقاتك |
Se queres que lhe diga que não pode ir, eu digo. | Open Subtitles | واذا كنت تريد أن أقول أنه لا يمكنه أن يتواجد هناك سأفعل, |
Não me diga que não o conhece. | Open Subtitles | "لا تخبريني بأنكِ لا تعرفينه" |