"diga que não" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تخبرني أنك لا
        
    • تقل أنني لم
        
    • قل لا
        
    • أخبرني أنك لم
        
    • أن أقول أنه لا
        
    • تخبريني بأنكِ لا
        
    Nem me diga que não sabe quem é o Plastic Death, Open Subtitles لا تخبرني أنك لا حتعرف "كلاسيك ديث"
    Não diga que não vêm em boa hora. Open Subtitles لا تخبرني أنك لا تريدها
    Muito bem, se insiste. Não diga que não o avisei. Open Subtitles حسنا جداً، إذا كنت تصر، لا تقل أنني لم أحذرك.
    Tudo bem. Mas não diga que não avisei. Open Subtitles حسناً، ولكن لا تقل أنني لم أحذرك
    Por favor, diga que não chegou ao 0. Open Subtitles من فضلك أخبرني أنك لم تصل إلى الصفر بعد
    diga que não queimou a caixa. Open Subtitles أخبرني أنك لم تقم بحرق الصندوق
    Se te parece uma loucura que alguém diga que não há relação entre o imaginário do Metal, os suicídios e actos de violência... Open Subtitles إذا كان يبدو مجنون أن شخصا ما أن أقول أنه لا توجد علاقة بين الصور الملتقطة من المعادن والانتحار والعنف،
    e não me diga que não sabe! Open Subtitles ولا تخبريني بأنكِ لا تعلمين!
    E não me diga que não sabe. Open Subtitles ولا تخبرني أنك لا تعلم
    Não diga que não precisa delas. Open Subtitles لا تخبرني أنك لا تردهم.
    - Não diga que não avisei. Open Subtitles لا تقل أنني لم أنذرك.
    Sean, me diga que não roubou aquele carro. Open Subtitles "شين" , أخبرني أنك لم تسرق تلك السيارة
    Então, por favor, Danny, por favor, me diga que não usou um dos teus. Open Subtitles أرجوك , (داني) أتوسل إليك... أخبرني أنك لم تستخدم إحدى بطاقاتك
    Se queres que lhe diga que não pode ir, eu digo. Open Subtitles واذا كنت تريد أن أقول أنه لا يمكنه أن يتواجد هناك سأفعل,
    Não me diga que não o conhece. Open Subtitles "لا تخبريني بأنكِ لا تعرفينه"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more