Diga-me apenas onde quer que vá. | Open Subtitles | فقط أخبرني أين تريدنا أن نذهب؟ |
Diga-me apenas que tipo de proteção é que tem. | Open Subtitles | فقط أخبرني اي نوع من الحماية لديك |
Por favor, Diga-me apenas... Estou completamente paralisado? | Open Subtitles | أرجوك، فقط أخبرني هل أنا مشلول بالكامل؟ |
Diga-me apenas onde posso encontrar esse ogre. | Open Subtitles | أخبرني فقط أين يمكنني العثور على هذا الغول |
Diga-me, apenas, quantos estragos é que eles podem fazer. | Open Subtitles | أخبرني فقط بمقدار الضرر التي يمكنها إحداثه. |
Diga-me apenas, qual é o seu género. | Open Subtitles | فقط أخبريني بالنوع الذي يناسبك |
Diga-me apenas se o meu filho está vivo. | Open Subtitles | فقط أخبريني إن كان ابني على قيد الحياة. |
Diga-me apenas o que aconteceu. | Open Subtitles | فقط أخبرني بما حدث |
Diga-me apenas quem entrou. | Open Subtitles | فقط أخبرني من الذي قبل |
Diga-me apenas para onde vou. | Open Subtitles | فقط أخبرني إلى أين أذهب |
Sr. Callen, Diga-me apenas o que está a acontecer? | Open Subtitles | سيد " كولين " فقط أخبرني ماذا يجري ؟ |
Diga-me, apenas, aquilo que aconteceu. | Open Subtitles | فقط أخبرني ما الذي حصل |
Diga-me apenas que não arrasei a Watson comigo. | Open Subtitles | فقط أخبرني بأنني لم أسقط " واتسون " معي |
Diga-me, apenas, aquilo que quer que eu diga, e eu direi. | Open Subtitles | أخبرني فقط بما تريدني أن أقوله ثم |
Diga-me apenas se ela está viva. | Open Subtitles | أخبرني فقط بشأن ما إذا كانت حية |
Diga-me apenas que ela não estava a mentir. | Open Subtitles | أخبرني فقط أنّها كانت تكذب |
Diga-me apenas onde ela está. | Open Subtitles | فقط أخبريني أين هيا |
- Diga-me apenas o que viu. | Open Subtitles | فقط ... فقط . أخبريني ما الذي رأيتيه |
Diga-me apenas se o dinheiro está na esquadra, Rebecca. | Open Subtitles | فقط أخبريني لو كان المال موجود في قسم الشرطة، يا (ريبيكا) |
Diga-me, apenas, onde é que está no outro mundo... e trarei o Lincoln de volta. | Open Subtitles | فقط أخبريني بمكان وجودك في العالم الآخر و سوف أعيد (لينكولن )للحياة |