"Se não conseguires dizer nada simpático, então não digas nada." | Open Subtitles | إن لم تستطع قول شيء لطيف، فلا تقل شيئاً أبداً. |
Tudo o que te perguntar acerca de mim, apenas não digas nada. | Open Subtitles | مهما سأل عنّي، عليكي ان لا تقولي شيئاً على الإطلاق. |
Mas não falemos nisso agora. Não digas nada ao pai. | Open Subtitles | دعنا لا نتحدث بشأن هذا الامر لا تقل شيئا لأبيك |
Meu, é só fingires que te estás esforçando. Não digas nada. | Open Subtitles | أخي دع الأمر يبدو وكأنك تحاول لا تقل أي شيء |
Não lhes digas nada que as preocupe. Prepara-as apenas. | Open Subtitles | لا تقولي أي شيء يقلقهم، فقط تأكدي من كونهم مستعدين. |
Faz-me um favor, não digas nada disto à minha mãe. | Open Subtitles | لا لصالح لي ، لا أقول أي شيء عن هذا لأمي. |
Então não digas nada, eu conto o que se passou. | Open Subtitles | اذن لا داعي لأن تقولي شيئا سأشرح ماحدث بنفسي |
Cala-te, e nunca mais digas nada enquanto fores vivo. | Open Subtitles | -نعم, سيدي اصمت، ولا تقل شيئاً مادمت حياً. |
Não digas nada. Não vamos dar-lhes mais do que eles já sabem. | Open Subtitles | لا تقل شيئاً يعقد الأمور أكثر مما هي معقدة |
Filho, aprendi uma coisa na vida. Para evitar problemas, não digas nada. | Open Subtitles | بنى, لقد تعلمت أمراً واحداً فى هذه الحياة و هو لكى تبقى بعيداً عن المتاعب لا تقل شيئاً |
Não quero que digas nada sobre a Katherine e o Richard. | Open Subtitles | عزيزتي . حين نعود فلا أريدكِ أن تقولي شيئاً |
- "Não digas nada, finge estares surpreendida quando ela te contar". | Open Subtitles | لا تقولي شيئاً تظاهري بالتفاجؤ عندما تخبرك |
E não digas nada sobre teres uma arma apontada a cabeça. | Open Subtitles | ولا تقل شيئا عنا , اننا نصوب البنادق لرأسك |
Sabes que mais? Não digas nada de mal sobre a tua mãe aqui. | Open Subtitles | تعلم ماذا، لا تقل شيئا سيئًا عن أمك أيضا، حسنا؟ |
Não fales, não digas nada. Deixa-me olhar para ti. | Open Subtitles | لا تتكلم، لا تقل أي شيء اسمح لي أن أنظر إليك |
- Vou acabar contigo. Se não tens nada decente para dizer, não digas nada. | Open Subtitles | إذا لم يكن لديك شيئا لطيفا لتقوله فلا تقل أي شيء على الإطلاق |
Não digas nada a ninguém, especialmente aos meus supostos pais. | Open Subtitles | لا تقولي أي شيء لأي أحد خاصةً لمن يدّعون بأنهم والداي |
Se é onde estás, não digas nada. | Open Subtitles | إذا كان هذا هو المكان الذي أنت، لا أقول أي شيء. |
Não digas nada. Sou uma fã secreta. Então vou fingir que não és uma estrela de cinema, e que somos apenas duas colegas de quarto. | Open Subtitles | لا تقولي شيئا أنا معجبة متخفية لذا سأتظاهر أنك لست بطلة سينيمائية |
Não digas nada que não devas. | Open Subtitles | لا تقل أيّ شيء لا يجدر بكَ قوله |
Aconteça o que acontecer, não digas nada à Tina, não? | Open Subtitles | ايا ما كان ما ستفعله , فلا تقول شيئا لتينا , اوكى ؟ |
Não quero que digas nada. Absolutamente nada. | Open Subtitles | لا أريد أن تقول شيئاً لا أحتاج أن تقول شيئاً |
Preciso de falar contigo. Eu sei. Não digas nada. | Open Subtitles | لا تقلها , أعرف كدت أفقد نفسي الآن |
Não digas nada, sua puta velha, ou corto-te a garganta. | Open Subtitles | لا تنطقي بكلمة أيتها العاهرة العجوز أو أقطع عنقك |
Eu esqueci-a, por isso não digas nada. Vamos sair desta situação. | Open Subtitles | أنا نسيتها أيضًا فلا تقل شيئًا دعنا نحاول الخروج من هذه الورطة. |
Não digas nada a ninguém. | Open Subtitles | ولا تقولى أى شىء لأى شخص, تعالى فحسب |
Pode ser, mas não digas nada, está bem? | Open Subtitles | هل نتسكع هنا؟ حسنا,لكن لا تتفوه بكلمة |