Quando fores ignorado, não digas que não te avisei. | Open Subtitles | عندما يتمّ زجرك، لا تقل أنني لم أحذرك |
Está bem. Não digas que não te avisei. | Open Subtitles | حسناً , ولكن لا تقل أنني لم أحذرك |
Não me digas que não consegues! Levanta-te e dá dez passos. | Open Subtitles | لا تخبرني أنك لا تستطيع فعل ذلك إنهض وامشي عشرة خطوات |
Depois não digas que não te avisei. | Open Subtitles | لا تقل أني لم أحذرك |
E não digas que não te avisei. | Open Subtitles | و لا أقول إنني لم يخطر لك. |
Não me digas que não tinhas pensado nisso. É teu dever é proteger o Thomas. | Open Subtitles | لا تخبرنى انك لم تفكر بهذا يجب ان تقوم بحماية " توماس " ِ |
Não digas que não reconheces a minha voz. Não foi assim há tanto tempo. | Open Subtitles | ،لا تخبرني أنك لم تتعرف على صوتي لم يمضي وقت طويل |
Não me digas que não sabias? | Open Subtitles | انت لم تخبرني بأنك لم تعرف؟ يريد الملك الذهب. |
Não digas que não te conheço. E sei que vais para a cama com qualquer uma que te queira. | Open Subtitles | فلا تخبرني بأني لا أعرفك، وأعلم أنك ستضاجع أي واحدة تقبل بك |
Por favor, não digas que não te lembras, porque eu acho que te lembras. - Não. | Open Subtitles | ولا تخبريني أنك لا تتذكري لأني أعتقد أنك كذلك |
A menos que nos digas que não tens um problema cardíaco e que não estavas a mentir à Agência, não vais mudar a nossa posição. | Open Subtitles | إلا إذا كُنتِ ستقولين أنه ليس لديكِ مشاكل في القلب وبالتالي لم تقومي بالكذب على وكالتك، وهذا لن يُغير موقفنا |
Não digas que não te avisei. Não, tu não... Eliot. | Open Subtitles | لا تقل بأني لم أحذرك - (لا، ليس أنتِ، بل (إليوت - |
Não me digas que não pode ser. | Open Subtitles | تفعلها ان تستطيع لا انك لى تقل لا تستطيع انك اعرف لانى |
Sim, treta, não me digas que não assustou que não te mijaste nem um pouco. | Open Subtitles | أجل هراء, لا تقل لي أنك لم ترتعب ولو قليلاً |
Está tudo na minha autobiografia, não me digas que não a leste. | Open Subtitles | كل هذا مكتوب في سيرتي الذاتية لا تقل لي بأنك لم تقرأها |
Não digas que não te avisei. | Open Subtitles | لا تقولي أنني لم أنذرك |
Está bem, mas depois não digas que não combino nada contigo. | Open Subtitles | حسناً, لكن لا تقل أنني لم أطلب أبداً |
Não digas que não te avisei. | Open Subtitles | لا تقل أنني لم أحذرك |
Não me digas que não queres fazê-lo. | Open Subtitles | لا تخبرني أنك لا تريد أن تكون جزءاً من ذلك |
Não digas que não olho por ti. | Open Subtitles | لا تقل أني لم اخدمك |