"digo a ninguém" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أخبر أحداً
        
    • أخبر أي أحد
        
    • أخبر أحد
        
    • أقول لأحد
        
    Não sejas parvo, eu não digo a ninguém. Open Subtitles لا تكن سخيفاً . . أنا لن أخبر أحداً عن الأمر
    Promete que não contas à tua mulher o que eu disse sobre ela e prometo que não digo a ninguém que mentiste sobre o ferimento. Open Subtitles إن وعدتني بألاّ تخبر زوجتك بما قلتُه عنها فلن أخبر أحداً بأنّك كذبت حيال كيفية إيذائك لذراعك
    Não digo a ninguém até termos a certeza absoluta que está tudo bem. Open Subtitles لن أخبر أحداً حتى نتأكد أن كلّ شئ على ما يرام
    Vá, Kandi. Podes dizer-me. Não digo a ninguém. Open Subtitles هيا، كاندي، يمكنكِ أن تخبريني لن أخبر أي أحد
    Não contas a ninguém que eu sou uma Caçadora, e eu não digo a ninguém que és uma idiota. Open Subtitles أنت لن تخبر أحد أنني المبيدة وأنا لن أخبر أحد أنك حمقاء
    Prometo que não digo a ninguém, quem ma arranjou. Open Subtitles أعدك بألا أقول لأحد من أين أحضرتها
    É só... Não digo a ninguém o que aconteceu. Prometo que não digo a ninguém. Open Subtitles لن أخبر أحداً بما حدث أعدكِ بألا أخبر أحداً
    O meu filho só me deixa pintá-lo quando bebemos os dois umas cervejas e eu prometo que não digo a ninguém. Open Subtitles ابني يسمح لي بوضع المكياج على وجهه فقط عندما نشرب البيرة وأعده أن لا أخبر أحداً
    Não tenhas medo, não digo a ninguém. Open Subtitles -لا تقلق بهذا الشأن ، لن أخبر أحداً -لا ؟
    Bem, eu não digo a ninguém se tu não disseres.. Open Subtitles حسناً أعني لن أخبر أحداً مالم تفعلي
    Prometo que não digo a ninguém o que sei. Open Subtitles أعدكَ أنني لن أخبر أحداً بما أعرفه
    Eu não digo a ninguém, vai dizer à tua irmã. Open Subtitles لن أخبر أحداً. لن أخبر أختكِ فقط فكيني.
    Eu não digo a ninguém o meu segredo porque tenho muita vergonha. Open Subtitles لم أخبر أحداً بسري لأنّي أشعر بالخزي
    - Não digo a ninguém se você não disser. Open Subtitles لن أخبر أحداً ما لم تخبري أحداً
    Por favor deixe-me que eu não digo a ninguém. Open Subtitles أرجوك... إذا تركتنى أذهب لن أخبر أحداً
    - Eu não digo a ninguém onde fica. Open Subtitles أعدك ألا أخبر أحداً بمكانه
    Não digo a ninguém, Ana. Open Subtitles لم أخبر أحداً يا آنا
    Se me deixares ir, eu juro que não digo a ninguém onde estas. Open Subtitles ماذا لو أطلقت سراحي أقسم أني لن أخبر أي أحد بمكانك
    Não digo a ninguém que ele mentiu, se é disso que tens medo. Open Subtitles لن أخبر أي أحد بأنه قد كذب إن كان هذا ماتخاف منه
    Eu não digo a ninguém. Open Subtitles أنا لن أخبر أي أحد .
    Podes sair, podes ir-te embora. Eu não digo a ninguém. Open Subtitles يمكنك أن تغادر ، يمكنك أن تذهب لن أخبر أحد
    Desiste, homem. Não digo a ninguém. Open Subtitles افعلها يا رجل ,لن أقول لأحد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more