Eu digo-lhe o que vou fazer, atiro uma moeda. Caras você vem, coroa não. | Open Subtitles | سأخبرك بما سأفعل ، سأقوم بإجراء القُرعة لكٍ الصورة ستذهبين معي ، الوجه الخلفي لن تذهبي |
digo-lhe o que acho que devíamos fazer. Acho que todos devíamos dormir sobre o assunto. | Open Subtitles | سأخبرك بما علينا أن نفعله، علينا أن نفكر في الأمر. |
Que giro, detetive. Eu digo-lhe o que este olhar imparcial vê. | Open Subtitles | هذا ظريف أيها المحقق سأخبرك ما تراه هاتان العينان الحياديتان |
digo-lhe o que quer saber se jurar que me mata quando aparecerem os sintomas. | Open Subtitles | سأخبركِ بما تريدى معرفته اذا اقسمتى أن تقتلينى عندما تبدأ الأعراض |
Sim, eu digo-lhe o que é, Marie. | Open Subtitles | نعم، أنا سَأُخبرُك الذي ذلك، ماري. |
digo-lhe o que vou fazer, vou anotar uma pequena figura para o seu carro quente. | Open Subtitles | سأخبرك ماذا سأفعل سأدوّن لك رقماً صغير هنا لسيارتك الصغيره الجميله |
Eu digo-lhe o que não pode fazer. | Open Subtitles | أنا سوف أخبرك ما الذي لا تستطيع أن تفعله |
Mas eu digo-lhe o que sei. | Open Subtitles | بالأخص في تلك المهنة لكني سأخبرك بما أعرف 0 |
Agora, porém, preciso dele aqui quanto mais não seja... para assumir as culpas, mas digo-lhe o que vou fazer. | Open Subtitles | لكن حاليا ، أنا بحاجة إليه حيث هو ..إن لم يكن لسبب ما فلتحمّله تبعات ما حصل هنا لكني سأخبرك بما أعتزم فعله |
Eu digo-lhe o que fazer, qualquer nabo sabe, retire o painel. | Open Subtitles | إسمع, سأخبرك بما يجب أن تفعله فأي أحمق يستطيع إصلاح الأمر فقط أبعد الغطاء أولا |
Acredite, o Ernie não foi raptado por aliens, mas eu digo-lhe o que acho que lhe aconteceu. | Open Subtitles | ثق بي, إيرني لم يختطف من قبل الفضائيين سأخبرك بما أظن |
digo-lhe o que pode fazer. Tente por ali, à esquerda. | Open Subtitles | سأخبرك بما يمكنك فعله، إن حاولت أن تذهب بعد 3 وحدات سكنية لليسار. |
Mas digo-lhe o que vou fazer. | Open Subtitles | سأخبرك بما سأفعل سأكتب للسيد بنجلى |
Eu digo-lhe o que é uma pena. | Open Subtitles | سأخبرك ما المخزي لقد كانت جميلة و مثالية |
Mas digo-lhe o que não é autorizado, alterar linhas telefónicas. | Open Subtitles | لكن سأخبرك ما هو الغير مصرح هو تلاعبك بخطوط الهاتف |
Eu digo-lhe o que penso. Ainda bem que perguntou. | Open Subtitles | حسناً، سأخبرك ما أظنه أنا سعيد لأنك سألت ذلك |
digo-lhe o que sei, está bem, mas não é muito. | Open Subtitles | أسمعي، سأخبركِ بما أعرفه، حسناً، لكنّه ليس كثيراً |
Eu digo-lhe o que fazia, se quisesse mesmo rezar. | Open Subtitles | حينما اود الصلاة بحق سأخبركِ بما سأفعله |
Eu digo-lhe o que penso... | Open Subtitles | سأخبركِ بما أعتقده |
Eu digo-lhe o que as pessoas gostam, Sr. Monk. | Open Subtitles | أنا سَأُخبرُك الذي ناسَ مثل، السّيد Monk. |
Eu digo-lhe o que aconteceu. | Open Subtitles | أنا سَأُخبرُك الذي حَدثتَ. |
Eu digo-lhe o que pode fazer com isso. | Open Subtitles | اشتريت بعض احذية البولينج سأخبرك ماذا تفعل بها |
Eu digo-lhe o que ela fará se eu lhe contar. | Open Subtitles | سأخبرك ماذا تفعل إذا أخبرتها الآن |
-Eu digo-lhe o que é que vai... | Open Subtitles | حسناً, إذاً دعني أخبرك ما الذي يتقدم |