"dinah" - Translation from Portuguese to Arabic

    • داينا
        
    • دينا
        
    • دينة
        
    Precisas de ver se consegues que a Dinah fale, e tu precisas de descobrir tudo aquilo que puderes sobre o Owen McGregor. Open Subtitles عليك أن تحاولي ان كان من الممكن جعل داينا تتكلم و عليك أن تكتشف كل ما بوسعك عن أوين مكريغور
    Ele foi o co-anfitrião em "Dinah!" muitas vezes. Open Subtitles داينا كان المقدم المساعد في داينا مرات عديدة
    Por favor, Dinah... deixa-me dizer-te como é que isto funciona. Open Subtitles من فضلك,داينا دعيني أخبرك كيف يجري الأمر
    Ouves? Credo. Ainda acabo por receber ordens da Dinah... Open Subtitles أظن أنني سأتلقى الوامر من دينا بعد الآن
    Tivemos o nosso melhor momento no Dinah Shore tourney. Open Subtitles أوه، نحن فقط كَانَ عِنْدَنا أفضل وقتِ في ذلك شاطئِ دينا يُشاركُ.
    Reduzi a três lugares que mencionam a palavra Dinah. Open Subtitles لقد ضاقت عليه إلى ثلاثة أماكن أن ذكر كلمة دينة.
    Bem, a Dinah já foi paga na totalidade, o que significa que o homem lá em cima está feliz. Open Subtitles حسنا,دفعنا المبلغ كاملا لـ داينا مما يعني ان الرجل الذي بالطابق العلوي مسرور
    A JJ está a caminho do bar para ver se Dinah o viu. Open Subtitles حسنا,جي جي متجهة للحانة لتعرف ان كانت داينا رأته
    Dinah, pode-me dizer daquilo que tem medo, eu vou protegê-la. Open Subtitles داينا,يمكنك أن تخبريني بأي كان ما تخشينه سأحميك
    Referes-te ao mesmo polícia que prendeu a Dinah, mas não ficou aqui para a registar? Open Subtitles تعني نفس النائب الذي اعتقل داينا لكن لم يبقى كي يضعها بالحجز؟
    A Dinah não declarou qualquer dependente, quando fez a declaração de impostos. Open Subtitles داينا لم تضع أنها معيلة عندما قدمت تقرير الضرائب خاصتها
    Então, a Garcia localizou o filho da Dinah, que mora aqui perto, mas... tenho imensos olhos sobre mim, então, devia ser outra pessoa a ir. Open Subtitles قامت غارسيا بتعقب ابن داينا و الذي يعيش بالقرب من هنا لكن لكن هناك من يراقبني لذا من الأفضل أن يذهب أحد اخر
    Uma pessoa como a Dinah tem que ter alguns demónios. Open Subtitles شخص مثل داينا لا بد أن يكون لديه وساوس
    A Dinah tem razão, agora vamos saber o quanto a polícia pode interferir no nosso trabalho. Open Subtitles لا ، داينا على صواب ، والآن نحن نعرف مدى ما يمكن للشرطة أن تتدخل به بعملنا هنا
    Dinah Laurel Lance sempre a tentar salvar o mundo. Open Subtitles (داينا لورل لانس)، دائمًا ما تحاول إنقاذ العالم.
    A camioneta da Dinah ainda estava em casa dela. Open Subtitles شاحنة داينا ما زالت عند منزلها
    Louis Armstrong, Nat "King" Cole, Dinah Washington. Open Subtitles لويس ارمسترونج, نات كينج كول, دينا واشنطون
    Pois dirias. Serias tal como as pessoas, Dinah. Open Subtitles لكنك ستكونين مثل باقي الناس يا دينا
    Tudo começou quando estava sentada à beira-rio com a Dinah. Open Subtitles بينما كنت جالسة على ضفة النهر مع دينا
    "A vingança de Dinah", que acredito estar no vosso edifício. Open Subtitles و الثأر من دينة الإغاثة أعتقد أنه يقع في الطابق السفلي الخاص بك.
    Dinah, lamento imenso aquilo que os teus irmãos te fizeram. Open Subtitles (دينة), أنا آسفةٌ جداً على ما فعله بكِ أخوانك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more