"dinheiro a sério" - Translation from Portuguese to Arabic

    • المال الحقيقي
        
    • مال حقيقي
        
    • مال وفير
        
    • المالِ الحقيقيِ
        
    Com um bebé a chegar, tinha de fazer dinheiro a sério. Open Subtitles وهناك طفل في الطريق أنا بحاجة لكسب بعض المال الحقيقي
    O dinheiro a sério vem de contrabando, não de vandalismo de crianças. Open Subtitles المال الحقيقي في التهريب، وليس في أعمال التخريب الطفولية.
    Faz os exames, tenta ir para a universidade, trabalha em condições, ganha dinheiro a sério. Open Subtitles تذكر فقط لأخذ تي إتش سي على الأقلّ حاول دخول الكلية تعمل فى مختبر حقيقي تصنع بعض المال الحقيقي
    Trabalhar contigo tem sido como um sonho tornado realidade, mas a não ser que faça dinheiro a sério, eles vão partir-me a perna como o cão da história. Open Subtitles العمل معك كان كالحلم وتحقق ولكن مالم اجني مال حقيقي سيكسرون رجلي مثل الكلب في قصتك
    Tenho dinheiro. dinheiro a sério. Open Subtitles لا زال بامكاننا عقد صفقه، لدي مال مال حقيقي
    Antes que este tipo nos reconheça, e tente ganhar dinheiro a sério. Open Subtitles قبل أن يتعرّف علينا هؤلاء ويحاولوا جني مال وفير
    E tu és bonita. Se queres fazer dinheiro a sério, tens de dançar. Open Subtitles وانتِ فتاة جميلة ان أردتِ الحصول على مال وفير , يجب أن ترقصي
    Estou aqui para fazer dinheiro a sério. Open Subtitles هنا أَنْ أَجْمعَ بَعْض المالِ الحقيقيِ.
    E do país por detrás do muro vinha dinheiro a sério. Open Subtitles كان المال الحقيقي يأتي من ذلك البلد خلف الجدار
    O dinheiro a sério faz-se nas guerras de verdade. Entre países. Open Subtitles المال الحقيقي في الحروب الفعلية بين البلدان.
    Gerar exposição. Crias um nome para ti. Aí é que o dinheiro a sério entra. Open Subtitles تنتج عرضاً عندما تصنع اسماً لنفسك عندها سيأتي المال الحقيقي
    Vamos usá-lo para fazer umas cenas e ganhar dinheiro a sério. Open Subtitles سنستخدمه للقيام ببعض الخطوات وكسب بعض المال الحقيقي
    Fazemos assim, quando quiserem começar a fazer dinheiro a sério dêem-me um toque. Open Subtitles سأقول لكم , أين ما تكونون , أنا مستعد للبدأ في جني المال الحقيقي
    Mas ouve, se queres fazer dinheiro a sério, eu podia tentar arranjar-te um trabalho no aeroporto. Open Subtitles لكن انظري، إذا أردت جني مال حقيقي يمكنني أن احصل لك على عمل في المطار
    Fazer algum dinheiro a sério. Open Subtitles احدى هذه الاعمال نكسب مال حقيقي
    Não é a promessa de dinheiro, dinheiro a sério. Open Subtitles - - ليس مالاً موعوداً بل مال حقيقي
    Falo de dinheiro a sério. Open Subtitles -لا تمازحني . -هل أنت مفلس؟ -أتكلم عن مال حقيقي .
    Era dinheiro a sério! Open Subtitles نحن نتحدث عن مال وفير
    Querida, és talentosa, mas "dinheiro a sério"? Open Subtitles حبيبتي، أنتِ موهوبة ولكن "مال وفير
    $4 milhões acolá, e entretanto estaremos a falar de dinheiro a sério. Open Subtitles 4$ مليون هناك، بعد فترة، نحن كلام حول المالِ الحقيقيِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more