"dinheiro deles" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أموالهم
        
    • مالهم
        
    • نقودهم
        
    • اموالهم
        
    • بأموالهم
        
    Portanto, acho que é meu dever ver como gastam o dinheiro deles. Open Subtitles على هذا النحو، وأعتقد أنه من واجبي لنرى كيف تنفق أموالهم.
    E há algo de que Chicago gosta acima de tudo que é do dinheiro deles. Open Subtitles وهناك شيئا واحدا تحبه شيكاغو أكثر من أى شيئ وهو أموالهم
    Ela ganhou todo o dinheiro deles, não sobrou nada. Open Subtitles لقد كسبت كل أموالهم و لم يتبق شيء
    Gastaram três anos e o dinheiro deles para produzirem isto. Open Subtitles لقد قضوا 3 سنوات وهم ينفقون مالهم على الأنتاج
    Do modo que eu via, o dinheiro deles estava melhor no meu bolso. Open Subtitles نظرتي للأمر كانت أن مالهم كان أفضل في جيبي
    Se não ficarmos com o dinheiro deles, dão-no a uma seita qualquer. Open Subtitles إن لن نسرق نقودهم سيعطونها إلى مبشر تلفازي ما
    Os meus amigos aparecem, trazem o dinheiro deles, perdem o dinheiro deles. Open Subtitles يأتي أصدقائي يحضرون أموالهم يخسرون أموالهم
    Da última vez que chequei os americanos pagam nosso salário por que não tentamos fazer o dinheiro deles valer a pena? Open Subtitles آخر مره تحققت فيها أن الشعب الأمريكي يدفع راتب كل منا لماذا لا نحاول فحسب أن نرد إليهم ثمن أموالهم
    Tenho clientes a chegar à cidade, e sem o livro, não sei se o dinheiro deles está nas Caimão ou nas Seychelles. Open Subtitles لدي عملاء سياتون للمدينة و من دون سجل الحسابات فأنا لا أعرف إن كانت أموالهم في جزر كايمان أو جزر سيشيل
    - Acho que querem o dinheiro deles. - Merda! Open Subtitles ـ أعتقد أنهم يريدون أموالهم ـ كلا ، تباً
    Sou das que acredita em sair enquanto está na frente, e não parecem gostar de ti a ficar com o dinheiro deles. Open Subtitles انا حقاً مؤمنة بالإنسحاب وانت فى القمة وهم لا يبدوا عليهم انهم حقاً يقَدِرُون انك تجردهم من أموالهم كلها.
    Mas se eles não saírem vivos daqui, todos os clientes da tua lista seram avisados que perdes-te todo o dinheiro deles. Open Subtitles ولكن إن لم يخرجوا من هنا، أحياء فكل عميل لكَ، سيتم إعلامه بأنّكَ خسرتَ أموالهم
    A única coisa que os proprietários querem que lave é o dinheiro deles. Open Subtitles لآن الشئ الوحيد الذي يريدكم مالكوكم أن تنظفوه هو أموالهم
    Vão matar um revendedor sueco de antiguidades por se lixar com a lavagem do dinheiro deles. Open Subtitles إنّهم يُريدون قتل تاجر تحف سويدي لإفساده غسل أموالهم.
    Quando fizer o meu discurso hoje a estes "peixónios" simples, vão implorar-me para ficar com o dinheiro deles. Open Subtitles عندما ألقي خطابي اليوم لهذه الأسماك بسيطة الذهن، سيتوسلون لي كى أخذ أموالهم.
    É o Centro Estudantil de San Mantos durante o dia, e gostam de ver o dinheiro deles a ser bem gasto. Open Subtitles إنه مركز طلبة سان مانتوس في خلال النهار يحبون أن يروا أموالهم تعمل
    Os teus pais pagam tudo. Não posso aceitar o dinheiro deles. Open Subtitles . أبويك دفعوا ثمن كل شئ . لا أستطيع الإستمرار بأخذ مالهم
    Assim que pensem que vamos entregar o dinheiro deles a outros... geralmente comunicam nas 24 horas seguintes. Open Subtitles حالما يعتقدون بأنّك ستعطي مالهم لشخص آخر يتّصلون عادة خلال 24 ساعة
    Mas, na minha perspectiva, o dinheiro deles estava melhor no meu bolso. Open Subtitles نظرتي للأمر كانت أن مالهم كان أفضل في جيبي
    Façam-nos quererem voltar e gastar o dinheiro deles. Open Subtitles أجبروهم على العودة .لينفقوا من مالهم الخاص
    Receber o dinheiro deles... seria outra questão. Tornar-me-ia uma espécie de cúmplice. Open Subtitles قبولي نقودهم هو أمر منفصل يجعلني شريكة في الجرم من نوع آخر
    É ver o dinheiro deles deslizar das mesas... pelas calhas, para as nossas caixas, até à sala mais sagrada do casino. Open Subtitles و اموالهم تتدفق من الموائد إلى صناديقنا عن طريق الخزينة إلى أكثر الحجرات قدسيةً في الكازينو
    Eu só queria ver a reação deles quando percebessem que vou esbanjar o dinheiro deles. Open Subtitles أردت فقط رؤية وجوههم عندما يدركوا أنني أعبث بأموالهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more