"dinheiro roubado" - Translation from Portuguese to Arabic

    • المال المسروق
        
    • الأموال المسروقة
        
    • مال مسروق
        
    • بالمال المسروق
        
    • أموال مسروقة
        
    Pode estar presente no dinheiro roubado. Talvez tenhamos sorte. Open Subtitles إذا وجدنا بعض المال المسروق فربما نكون محظوظين
    Não há nenhuma lei contra roubar dinheiro roubado. Claro que há! Open Subtitles لا يوجد قانون ضد سرقة المال المسروق بالطبع يوجد
    O dinheiro roubado foi encontrado ocasionalmente pelos rebeldes. Open Subtitles وجد المال المسروق في النهاية طريقه للثوار
    Como faço para devolver... dinheiro roubado do governo? Open Subtitles لمن أذهب لكى أعيد الأموال المسروقة من الحكومة ؟
    Sim, tu não vais acreditar nisto mas... tenho informações sobre o dinheiro roubado do carro blindado. Open Subtitles أجل، أنت لن تصدق ذلك لكن حصلت على بعض المعلومات عن الأموال المسروقة من المدرعة
    Não vou usar dinheiro roubado para abrir um negócio, Daphne. Open Subtitles لن أستخدم مال مسروق (لانشاء عملي الخاص يا (دافني
    Ontem à noite, convenci-os a saírem daqui com uma pasta de dinheiro roubado. Open Subtitles الليله السابقه اعطيتكما حقيبه مملوءه بالمال المسروق لتخرجا بها خلسه من الملهى
    Nada, para além de seres cúmplice e, claro, de receberes dinheiro roubado. Open Subtitles عدا عن القليل من المساعدة في جريمة وبالتأكيد، استلام أموال مسروقة.
    E para isso, precisamos expô-lo com o dinheiro roubado. Open Subtitles ولكي نفعل ذلك يجب أن نجعله يخرج ومعه المال المسروق
    E acreditou que esse dinheiro roubado ia servir para combater os cartéis? Open Subtitles و صدقت أن المال المسروق سيستعمل لمحاربة عصابات المخدارت؟
    Eu reclamo este dinheiro roubado por ordem dos Peaky Blinders. Open Subtitles "أصادر هذا المال المسروق .. بأمر من الـ"بيكي بلايندرز
    Achamos que o dinheiro roubado foi dado a estes 4 gangs Open Subtitles نعتقد أن المال المسروق منح للاربع عصابات
    Bugiganga, eu quero que você pegue esse dinheiro roubado... e esconda em você. Open Subtitles يا "جادجيت" أريدك أن تأخذ هذا المال المسروق وخبئه فى ملابسك
    Tenho um primo que é caixa num banco, e ele deu-me um explosivo de tinta que eles metem em dinheiro roubado, para eu poder descobrir quem anda a desligar o alarme da saída de emergência. Open Subtitles إن قريبي يعمل كصراف في البنك و اعطاني واحده من تِلك خراطيش الحبر التي يضعوها في المال المسروق لكي استطيع أن أكتشف من كان يعطل جهاز إنزار مخرج الطواريء
    Então, planejaram roubar o dinheiro roubado de Marvin Beckett. Open Subtitles وبعدها, تآمروا على خطة لإلصاق الأموال المسروقة بمارفين بيكيت
    - Nem sinal do dinheiro roubado. Open Subtitles لا توجد أيّ علامة على الأموال المسروقة بالرغم من ذلك
    Seja fazer um burocrata entregar Segredos de Estado ou um gangster mostrar o dinheiro roubado que o fará ser apanhado, os espiões sabem fazer as pessoas agirem e quando não querem, é apenas metade do caminho. Open Subtitles سواء كان الأمر هو جعل بيروقراطي يسلم لك اسرار دولته أو جعل رجل عصابات يخرج الأموال المسروقة التي تكشفه
    Não encontraram nenhum dinheiro roubado com ele. Open Subtitles رجلك لم يعثر على أى مال مسروق ولايُوجدلديكأىشاهد ضده...
    dinheiro roubado! Open Subtitles مال مسروق!
    Escutem, escutem. Isso tem que ser dinheiro roubado. Open Subtitles انظر، انظر، انظر لابد أنها أموال مسروقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more