Assim, estamos a desenhar um retrato melhor do aspeto dos dinossauros. | TED | ونحن اليوم نشكل صورة افضل .. عما كانت ماهية الديناصورات |
Minhas primeiras incursões em pesquisa biológica, fazendo paleontologia de dinossauros na graduação, eram realmente restritas a esse domínio. | TED | وأول غزواتي في الأبحاث البيولوجية, هو حول الديناصورات المتحجرة كمشروع للتخرج كان بصراحة في تلك المملكة. |
Graças à ciência, sabemos agora que as aves são dinossauros vivos. | TED | بفضل العلم، نحن نعلم الآن أن الطيور هي ديناصورات حية. |
queria ser paleontólogo, um paleontólogo de dinossauros, e queria ter um dinossauro como animal de estimação. | TED | كنت أريد أن أصبح عالم حفريات تلك الحفريات المتعلقة بالديناصورات وكنت أريد أن أربي ديناصوراً |
Eu tentei reconstituir a história da evolução dos dinossauros para podermos compreender alguns padrões básicos da evolução. | TED | الآن، حاولت أن أجمع تاريخ الديناصور التطوري لكي أحاول أن أفهم بعض الأنماط البسيطة للتطور. |
A diferença entre os dinossauros e nós é que nós temos um programa espacial e podemos votar, para podermos mudar o nosso futuro. | TED | الفرق بيننا وبين الدينصورات أن لدينا برنامجاً فضائياً وبإمكاننا التصويت، وإذن يمكننا تغيير مستقبلنا. |
Demora anos até percebermos como fazer isto com os dinossauros. | TED | انه يأخذنا سنوات لنفهم كيف نعمل ذلك مع الديناصورات. |
Esta história começa mesmo no início, quando apareceram os primeiros dinossauros. | TED | بدأت هذه القصة منذُ اللحظة الأولى، في مقتبل عمر الديناصورات. |
Hà milhöes de anos, os dinossauros comiam as folhas daquelas árvores. | Open Subtitles | منذ ملايين السنين كانت الديناصورات تتغذى على أوراق هذه الأشجار |
Não vamos convidar antropólogos. Apenas os tipos dos dinossauros. | Open Subtitles | دعنا لا ندعو علماء الإنسان فقط رجال الديناصورات |
Durante seu reinado, os dinossauros adaptaram-se a grandes mudanças. | Open Subtitles | خلال زمنها الطويل تطورت الديناصورات لتواكب تغييرات كبيرة |
Longe dos pólos, os dinossauros continuam crescendo por outros 40 milhões de anos antes de sua extinção. | Open Subtitles | بعيدا عن القطبين استمرت الديناصورات في الازدهار لما يزيد عن 40 مليون عام قبل الانقراض |
Olá! dinossauros! Toda a gente os viu no Parque Jurássico. | Open Subtitles | على أشكال ديناصورات لأن الجميع أحب فلام الحديقة الجوراسية |
Para crescerem e se tornarem ferozes dinossauros. Igual a vossa mãe. | Open Subtitles | وأنا واثق أنكم ستكبرون لتكونوا ديناصورات عملاقة مخيفة تماما كأمكم |
-Escolheu muitos dinossauros. | Open Subtitles | لاحظت أنك اخترت الكثير من الأغراض المتعلقة بالديناصورات |
Está sempre a ler, a coleccionar rochas e é obcecado por dinossauros. | Open Subtitles | إنه يقرأ دائماً ويجمع الصخور وهو مهووس بالديناصورات |
Neste episódio, exploramos a extraordinária capacidade dos dinossauros em sobreviver. | Open Subtitles | في تلك الحلقة، سـنستكشف مقدرة الديناصور الإستثنائية لأجل البقاء |
O título da minha palestra: "dinossauros que Mudam de Forma: "A Causa de uma Extinção Prematura". | TED | عنوان حديثي: الدينصورات المتحولة: سبب الإنقراض السابق لأوانه. |
Para encontrar dinossauros, caminhamos em condições terríveis à procura de um dinossauro. | TED | الأن، لتجد ديناصورات، تتنقل مشياً علي الأقدام في ظروف مروّعة بحثاً عن ديناصور. |
Construções pré-históricas, veículos para dinossauros, para o que terá sido pensado aquilo... | Open Subtitles | مباني ما قبل التاريخ، سيارات للديناصورات آيًا يكن ماهية هذا الشيء |
Neste episódio focamos os novos, bizarros e extraordinários dinossauros com penas, muitos dos quais só recentemente foram descobertos. | Open Subtitles | في هذه الحلقة، سـنشاهد ديناصوراتٍ عجيبة غير إعتيادية مكسوَّة بالريش تم إكتشاف العديد منها حديثاً |
Vai haver dinossauros na sua visita aos dinossauros, não? | Open Subtitles | فى النهاية هل صممت أن تضع لنا دينوصورات فى رحلة الدينوصور هذه |
O Murphy tem razão, somos dinossauros. Que vou eu fazer? | Open Subtitles | ميرفي على حق ، نحن كالديناصورات ماذا سأفعل ؟ |
Professor, fale dos dinossauros. | Open Subtitles | الأستاذ، تقصيرات الديناصوراتِ. |
Mesmo dos dinossauros. | Open Subtitles | حتى من دم الدينوصور أحيانا بعد عض الدينوصور |
Quem melhor para passear crianças pelo parque que um perito em dinossauros. | Open Subtitles | من أفضل من خبير بالدينوصورات من "مرافقى الأطفال عبر "الجوراسيك بارك |
Um professor identificou a vítima como Brian Lister, um estudante especializado em dinossauros herbívoros. | Open Subtitles | . أستاذ تعرف على الضحية على أنه براين ليستر . طالب متخصص بالدينصورات الآكلة للأعشاب |
Quero dizer, se elas tivessem simplesmente aceitado isso, aceitado o trabalho de Peter Dodson e seguido em frente, então, nós teríamos muito menos dinossauros do que temos. | TED | ما أعنيه هو ,انهم لو تفهموا عمل الدكتور بيتر دودسون, وانطلقوا به, لكان لدينا الاَن دينصورات أقل مما هو لدينا |