Eu quero mostrar-vos esta série do artista senegalês Omar Victor Diop. | TED | أود أن أشارككم هذه السلسلة للفنان السنغالي عمر فيكتور ديوب. |
Neste autorretrato, em particular, Diop faz alusão a outro retrato, o de Anne-Louis Girodet. | TED | في هذه الرسمة الذاتية تحديداً، يشير ديوب في الحقيقة إلى لوحة أخرى لآن لويس جيروديت. |
Uma coisa muito inteligente e astuciosa em Diop é que ele volta atrás na História. | TED | الأمر الذكي والفطن حول ديوب هنا هو أنه يعود بالتاريخ. |
Diop pede que cavemos mais fundo, para irmos além da história e do que foi escrito, e vermos como ela ainda nos influencia e tem impacto em nós no presente. | TED | يطلب منا ديوب أن ننظر بعُمق، لنذهب خلف التاريخ وما كُتب، وبشكل أساسي، لنرى كيف أنه ما زال يؤثر علينا في الحاضر. |
Eu quero mostrar-vos como, com uma imagem, Diop é capaz de tocar na nossa identidade africana, na política da representação, mas também no nosso sistema de valores sociais. | TED | أريد أن أعرُض لكم، كيف أنه وبصورة واحدة، يستطيع ديوب ملامسة هويتنا الأفريقية، على تمثيلنا سياسياً، ولكن أيضاً على نظام القيم الاجتماعية. |
"Kesh Angels" de Hassan Hajjaj ou "Project Diaspora" de Omar Victor Diop oferecem-me dois exemplos fortes do porquê de a arte ser tão instrumental. | TED | "ملائكة مراكش" لحسن حجاج أو " مشروع دياسبورا" لعمر فيكتور ديوب تقدم لي مثالين قويين حول مدى أهمية الفن. |
O que Diop acrescenta ao quadro é este elemento crucial -- a bola de futebol debaixo do braço — e ao fazer isso, Diop está a tocar na nossa cultura de adoração de heróis, das estrelas do futebol africano, que infelizmente, apesar da sua fama, do seu imenso talento e do seu estatuto real, ainda são invisíveis. | TED | ما أضافه ديوب لهذه اللوحة هو عنصر حاسم، وهو كرة قدم تحت ذراعه، وبفعله لذلك، يقوم ديوب فعلياً بملامسة ثقافة تبجيل أبطال نجوم كرة القدم الأفارقة، الذين للأسف، وبالرغم من شهرتهم، موهبتهم الكبيرة، ومكانتهم الملكية، لا يزالون غير مرئيين. |
Está na altura de os estudantes africanos de "design" lerem os trabalhos de titãs como Cheikh Anta Diop Cheikh Anta Diop do Senegal, cujo trabalho seminal no Egipto é justificado por esta descoberta. | TED | حان الوقت لطلاب التصميم في أفريقيا أن يقوموا بقراءة أعمال العمالقة مثل (الشيخ انتا ديوب) (شيخ انتا ديوب) السنغالي الجنسية الرجل الذي تمت برهنة العمل الأصيل الذي قام به بالإكتشافات الذي أتت بعده. |
O nome dele é Jonas Diop. | Open Subtitles | (أسمه (جوناس ديوب لقد كنتِ محقة |
O Diop é um parceiro de negócios, não um cliente. | Open Subtitles | (جوناس ديوب) ديوب) زميل عمل) وليس عميل |
Sr. Diop, olá. | Open Subtitles | (مرحبا ، سيد (ديوب |
O Jonas Diop foi-se embora. | Open Subtitles | (لقد رحل (جوناس ديوب |