E, o que é mais importante, dir-nos-á porque é que temos linguagem. | TED | والمهم في هذا، أنه سيخبرنا لماذا لدينا لغات. |
O director Skinner dir-nos-á... onde vamos na visita de estudo. | Open Subtitles | والآن المدير سيخبرنا أين سنذهب بالرحلة المدرسية |
Certo, então uma punção lombar dir-nos-á se os níveis de proteínas estão elevadas. | Open Subtitles | حسناً، فحص الفقرات القطنية سيخبرنا إن كان البروتين مرتفع |
Se conseguirmos meter as mãos naquele router, ele dir-nos-á o local de origem dos e-mails. | Open Subtitles | إن حصلنا على ذلك المسير، سيخبرنا عن مصدر البريد الاليكتروني. |
Ela dir-nos-á como entrar na colónia dos Espíritos das Árvores. | Open Subtitles | هي ستخبرنا كيف أن نصل إلى مستعمرة روح الشجرة. |
Está reduzir hipóteses e dir-nos-á onde é que ele foi morto... antes de ser transportado para o milheiral. | Open Subtitles | إنه يضييق المجال سيخبرنا أين قتل قبل أن ينقل إلى لحقل الذرة |
Liga para a empresa, eles que pesquisem este número. Isso dir-nos-á quem é, Sr.ª Desconhecida. | Open Subtitles | إتصل بالشركة ، إجعلهم يتتبعون الرقم التسلسلي هذا سيخبرنا من تكون السيدة المجهولة |
Mas uma autópsia dir-nos-á porquê. | Open Subtitles | و لكن تشريح الجثة سيخبرنا السبب |
A punção lombar dir-nos-á que tipo de infecção possui. | Open Subtitles | فحص القطنية سيخبرنا بأي عدوى لديك |
Não, o tratamento dir-nos-á mais depressa. | Open Subtitles | لا، سيخبرنا العلاج بم هو أكثر و أسرع |
A biopsia dir-nos-á sem sombra de dúvidas o que é que se passa. | Open Subtitles | فحص النسيح سيخبرنا ما المشكلة بالضبط |
Ele dir-nos-á como morreram os teus pais e onde estão enterrados. | Open Subtitles | سيخبرنا كيف ماتوا والداكِ وأين دفنوا؟ |
Ele dir-nos-á quem o fez. | Open Subtitles | هو سيخبرنا من فعل ذلك |
A sua compreensão dir-nos-á em pormenor como começou a acreção, e como parou também será interessante, e dir-nos-á algo acerca do processo. | Open Subtitles | بفهمنا لذلك سيخبرنا بالتفصيل كيف بدأ النمـو لكن ماذا اوقفه ! |
O Intérprete dir-nos-á o que fazer, se algo correr mal. | Open Subtitles | والآن ، سيخبرنا (المُفسِّر) بما نفعله لو سار شيئاً بشكل خاطىء |
Ele dir-nos-á o que queremos. | Open Subtitles | سيخبرنا بم نريد أن نعرف |
Bem, faço uma medição do feto e isso dir-nos-á quando foi concebido o bebé. | Open Subtitles | أقيس حجم الجنين و سيخبرنا ذلك |
Ele dir-nos-á que tudo está bem, e que voltará ao normal. | Open Subtitles | و(ريد) سيخبرنا أن كل الأمور على ما يرام وكل شيء سيعود لطبيعته |
Essa análise dir-nos-á tudo o que precisamos de saber. | Open Subtitles | و النتيجة ستخبرنا بكل شيء نود معرفته |
O cotonete dir-nos-á se foi você.. | Open Subtitles | والمسحة ستخبرنا إذا ما كنت أنت |