dir-vos-ei quando. dir-vos-ei como. Mas tem de ser o nosso segredo. | Open Subtitles | سأخبركم متي و سأخبركم كيف لكنه يجب أن يكون سرنا |
dir-vos-ei o que fazer, dir-vos-ei quando e dir-vos-ei como. | Open Subtitles | أنا سأخبركم ماذا تفعلوا، أنا سأخبركم متي وانا ساخبركم كيف |
No decurso deste julgamento dir-vos-ei coisas... que vos farão gostar ainda menos dele. | Open Subtitles | سأخبركم ببعض الأشياء فى هذه المحكمة التى ستزيد من عدم حبكم له |
Não sei quem matou a Teri, mas declaro-me culpado do resto, dir-vos-ei tudo o que sei, mas só se deixarem a Carly em paz. | Open Subtitles | اسمع ، أنا لا أعرف من قتل تيري لكنني مذنب بباقي الأمر سأخبركم كل شيء لأعرفه |
dir-vos-ei tudo que estou autorizada a dizer. | Open Subtitles | سأخبركم ما هو مسموح به ان اخبركم |
Quando estiver pronto, dir-vos-ei a solução. É assim que funciona. | Open Subtitles | وعندما استعد سأخبركم بالحلول هكذا العمل |
Se não conseguir estabelecer diálogo com a entidade, dir-vos-ei. | Open Subtitles | اذا لا يوجد حوار قائم، سأخبركم. |
dir-vos-ei quem está a rir. Somos nós! | Open Subtitles | سأخبركم من سيسخر انه نحن |
Quando tomar essa decisão, dir-vos-ei. | Open Subtitles | وعندما اتخذه سأخبركم بهذا |