para regressar em fúria e soprar em direcção ao sul carregado de orvalho." | Open Subtitles | لكنه يلقى الصدود فيستدير مغاضباً نحو الجنوب حيث الرضا وتساقط الأنداء في كل الدروب |
Partindo das fronteiras de Alexander e Pulaski, em direcção ao sul, revistem casas, hotéis hospitais, caminhos e ermos até o encontrarem. | Open Subtitles | نحو الجنوب من مقاطعتي "ألكساندر" و "بولاسكي" فتشوا في كل منزل وفندق ومستشفى ..كل الطرق الخلفية بحثاً عن |
Paloma e os seus homens estavam a ir em direcção ao sul. | Open Subtitles | (بالوما) و رجالها كانوا يتناولون الطعام في طريقهم نحو الجنوب. |
As gazelas que a Sita caça atravessaram o rio em direcção ao sul. | Open Subtitles | الغزلان التي تصطادهم (سيتا) قد عبرت النهر نحو الجنوب |