Estamos numa missão de extrema importância por ordem directa da Presidente. | Open Subtitles | نحن في مهمة ذات أهمية بالغة بأمر مباشر من الرئيس |
Fomos mandados para cá sob uma ordem directa da Casa Branca, mas lidamos exclusivamente com o vice-Presidente Gardner até há cerca de duas horas. | Open Subtitles | لقد ارسلنا إلى هنا بأمر مباشر من البيت الأبيض ولكننا كنا نتعامل بشكل حصري |
O revolucionário mascarado é uma inversão directa da face do demagogo, o ideal essencialmente fascista do indivíduo magnético. | Open Subtitles | الثوريّ المُقنّع يعتبر إنعكاسٌ مباشر من وجه المُحرِّض، القدوة الفاشستيّ الأساسي للفرد الجذّاب. |
Sr. Carlisle, na ausência de provas físicas ou queixa directa da, uh... | Open Subtitles | سيد كارلايل بدون اي دليل مادي أو اتهام مباشر من... |
Foi uma ordem directa da Presidente. | Open Subtitles | كان بأمر مباشر من الرئيسة |
Como uma declaração directa da Casa Branca... | Open Subtitles | كتصريح مباشر من البيت الأبيض |
O Jack desobedeceu a uma ordem directa da Casa Branca. | Open Subtitles | جاك) سار ضد أمر مباشر من البيت الأبيض) |