Então, é oficial. Ele é o novo Director Executivo. | Open Subtitles | بات الأمر رسمياً إذن هو المدير التنفيذي الجديد |
O Director Executivo não está na direcção, sabes disso. | Open Subtitles | المدير التنفيذي ليس من المجموعة, وأنت تعرف ذلك. |
Na faculdade, sonhava ser o Director Executivo que sou hoje. | Open Subtitles | في المدرسة التجاريةِ، حَلمتُ بأنْ أكُونَ المدير التنفيذي أَنا الآن. |
Tive o Director Executivo, que me paga pela minha análise. | Open Subtitles | لدي الرئيس التنفيذي والذي يدفع لي عندما أعطيه فكرة |
O Director Executivo da Atlantic Partners, a companhia dos títulos financeiros que tu foste condenado por falsificar. | Open Subtitles | الذي يشغل منصب الرئيس التنفيذي لشركة المحيط الأطلسي، الشركة التي إتهمتك بتهمة تزوير السندات |
Sou um Director Executivo há quase 20 anos e antes assumi as responsabilidades do meu chefe, o que era pior. | Open Subtitles | لقد مضى حوالي العشرين سنة وأنا مدير تنفيذي وقبل ذلك كنتُ أحمل الماء لمدرائي والذي كان شيئاً سيئاً |
Mas ganhou 40 mil dólares como Director Executivo. Não. | Open Subtitles | مع ذلك تقبِض 40 ألفا في السنة بصفتك المدير التنفيذي |
Ele é Director Executivo de um dos maiores bancos da cidade. | Open Subtitles | إنه المدير التنفيذي لأكبر مصرف في المدينة، |
Eva, só queria cumprimentá-la. Gustav Borén, Director Executivo. | Open Subtitles | ايفا, فقط أردت الترحيب بك أنا غاستاف بورين, المدير التنفيذي |
Director Executivo da CIA, também o conheço. | Open Subtitles | نائب المدير التنفيذي لوكالة المخابرات المركزية |
Drake não era apenas o Director Executivo de uma das 500 maiores companhias. | Open Subtitles | درايك كَانَ notjust الذي المدير التنفيذي a شركة في سجل فورتشون 500. |
Isso é o que eu entendo por um grande Director Executivo. | Open Subtitles | . ذلك ما أدعيه المدير التنفيذي |
O cabeçalho. "Director Executivo sob tratamento psiquiátrico." | Open Subtitles | العنوان "المدير التنفيذي المحصّن تحت عناية نفسية" |
O Director Executivo da Genogrow, Allen Haldeman, foi preso por conspiração e tentativa de homicídio, depois de um júri ouvir o testemunho de uma fonte interna. | Open Subtitles | "إن المدير التنفيذي لشركة "جنجرو ،تم إتهامة بالتآمر وتهمة محاولة القتل اليوم بعد أن إستمعت هيئة المحلفين الكبرى إلى شهادة من مصدرٍ داخلي |
Não posso escorregar. Quero ser Director Executivo. | Open Subtitles | لا أستطيع تحمّل زلة لسان فأنا الرئيس التنفيذي |
Depois, como todos sabemos, o Director Executivo da Regis Air suicidou-se. | Open Subtitles | بعدها، وكما نعرف جميعًا، الرئيس التنفيذي للشركة قتل نفسه. |
Não, temos um evento hoje com o novo Director Executivo. | Open Subtitles | لا لم يفعلوا, لدبنا حدثٌ اليوم مع الرئيس التنفيذي الجديد |
E se continuas com isso muito mais tempo, não vais ser Director Executivo em breve. | Open Subtitles | وهذا إذا تَبقيه فوق، أنت لَنْ تَكُونَ مدير تنفيذي طَوِيِلاً. |
Era esposa do Director Executivo, agora entra pela porta de serviço | Open Subtitles | كانت زوجة مدير تنفيذي والآن عليها أن تتسلل |
É a primeira vez na história... corporativa dos Estados Unidos que um Director Executivo... financia pessoalmente um plano de pensões em falência. | Open Subtitles | بأن أموالهم قد عادت. أنها المرة الأولي في تاريخ الشركات الأمريكية... التي يقوم فيها مدير تنفيذي... |
Director Executivo Gerstner, e estes são os agentes Haley, Stafford, e Collum. | Open Subtitles | المدير التنفيذى كريستنر, والضباط الكبار هايلى,ستافورد,وكولين. |
"És um Director Executivo", como se isso explicasse tudo. | Open Subtitles | "أنتَ رئيس تنفيذي" وكأن ذلك يشرح كل شيء |