"director executivo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • المدير التنفيذي
        
    • الرئيس التنفيذي
        
    • مدير تنفيذي
        
    • المدير التنفيذى
        
    • رئيس تنفيذي
        
    Então, é oficial. Ele é o novo Director Executivo. Open Subtitles بات الأمر رسمياً إذن هو المدير التنفيذي الجديد
    O Director Executivo não está na direcção, sabes disso. Open Subtitles المدير التنفيذي ليس من المجموعة, وأنت تعرف ذلك.
    Na faculdade, sonhava ser o Director Executivo que sou hoje. Open Subtitles في المدرسة التجاريةِ، حَلمتُ بأنْ أكُونَ المدير التنفيذي أَنا الآن.
    Tive o Director Executivo, que me paga pela minha análise. Open Subtitles لدي الرئيس التنفيذي والذي يدفع لي عندما أعطيه فكرة
    O Director Executivo da Atlantic Partners, a companhia dos títulos financeiros que tu foste condenado por falsificar. Open Subtitles الذي يشغل منصب الرئيس التنفيذي لشركة المحيط الأطلسي، الشركة التي إتهمتك بتهمة تزوير السندات
    Sou um Director Executivo há quase 20 anos e antes assumi as responsabilidades do meu chefe, o que era pior. Open Subtitles لقد مضى حوالي العشرين سنة وأنا مدير تنفيذي وقبل ذلك كنتُ أحمل الماء لمدرائي والذي كان شيئاً سيئاً
    Mas ganhou 40 mil dólares como Director Executivo. Não. Open Subtitles مع ذلك تقبِض 40 ألفا في السنة بصفتك المدير التنفيذي
    Ele é Director Executivo de um dos maiores bancos da cidade. Open Subtitles إنه المدير التنفيذي لأكبر مصرف في المدينة،
    Eva, só queria cumprimentá-la. Gustav Borén, Director Executivo. Open Subtitles ايفا, فقط أردت الترحيب بك أنا غاستاف بورين, المدير التنفيذي
    Director Executivo da CIA, também o conheço. Open Subtitles نائب المدير التنفيذي لوكالة المخابرات المركزية
    Drake não era apenas o Director Executivo de uma das 500 maiores companhias. Open Subtitles درايك كَانَ notjust الذي المدير التنفيذي a شركة في سجل فورتشون 500.
    Isso é o que eu entendo por um grande Director Executivo. Open Subtitles . ذلك ما أدعيه المدير التنفيذي
    O cabeçalho. "Director Executivo sob tratamento psiquiátrico." Open Subtitles العنوان "المدير التنفيذي المحصّن تحت عناية نفسية"
    O Director Executivo da Genogrow, Allen Haldeman, foi preso por conspiração e tentativa de homicídio, depois de um júri ouvir o testemunho de uma fonte interna. Open Subtitles "إن المدير التنفيذي لشركة "جنجرو ،تم إتهامة بالتآمر وتهمة محاولة القتل اليوم بعد أن إستمعت هيئة المحلفين الكبرى إلى شهادة من مصدرٍ داخلي
    Não posso escorregar. Quero ser Director Executivo. Open Subtitles لا أستطيع تحمّل زلة لسان فأنا الرئيس التنفيذي
    Depois, como todos sabemos, o Director Executivo da Regis Air suicidou-se. Open Subtitles بعدها، وكما نعرف جميعًا، الرئيس التنفيذي للشركة قتل نفسه.
    Não, temos um evento hoje com o novo Director Executivo. Open Subtitles لا لم يفعلوا, لدبنا حدثٌ اليوم مع الرئيس التنفيذي الجديد
    E se continuas com isso muito mais tempo, não vais ser Director Executivo em breve. Open Subtitles وهذا إذا تَبقيه فوق، أنت لَنْ تَكُونَ مدير تنفيذي طَوِيِلاً.
    Era esposa do Director Executivo, agora entra pela porta de serviço Open Subtitles كانت زوجة مدير تنفيذي والآن عليها أن تتسلل
    É a primeira vez na história... corporativa dos Estados Unidos que um Director Executivo... financia pessoalmente um plano de pensões em falência. Open Subtitles بأن أموالهم قد عادت. أنها المرة الأولي في تاريخ الشركات الأمريكية... التي يقوم فيها مدير تنفيذي...
    Director Executivo Gerstner, e estes são os agentes Haley, Stafford, e Collum. Open Subtitles المدير التنفيذى كريستنر, والضباط الكبار هايلى,ستافورد,وكولين.
    "És um Director Executivo", como se isso explicasse tudo. Open Subtitles "أنتَ رئيس تنفيذي" وكأن ذلك يشرح كل شيء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more