"direita ou" - Translation from Portuguese to Arabic

    • اليمين أو
        
    • اليمين أم
        
    • أو اليمين
        
    • يمين أو
        
    • أم يميناً
        
    • أو يميناً
        
    Mova-se para a direita ou esquerda e você tem uma segunda dimensão. Open Subtitles , إتجه إلى اليمين أو اليسار تكون قد أضفت بعداً ثاني
    Deste modo, ou movendo-o um pouco para direita ou para a esquerda. TED على هذا النحو، أو بتحريكه قليلا إلى اليمين أو اليسار.
    Quer o suporte para a chávena à esquerda, à direita ou ao centro? Open Subtitles جورج، كيف تريد حامل الكأس؟ أتريده على اليسار أم اليمين أم المنتصف؟
    Preferes o fantoche da direita ou o da esquerda? Open Subtitles أتريد الدمية التي على اليمين أم الدمية التي على اليسار؟
    As letras estão verticalizadas artificialmente, sem inclinação à direita ou à esquerda. Open Subtitles و الحروف ظاهرياً بدت عاموديه لا ميل لليسار أو اليمين
    Evoluíram durante 4,4 milhões de anos, entre os nossos primeiros antecessores e não vão mudar por irmos para a direita ou esquerda no Tinder. TED تطورا منذ أكثر من 4.4 مليون سنة بين أسلافنا الأوائل ولن يتغيروا إذا مررت اصبعك يمين أو يسار على tinder.
    Não causou quaisquer danos, mas o médico disse que se tivesse sido um centímetro para a direita ou para a esquerda, a artéria teria sido desfeita. Open Subtitles لم يحدث أي ضرر، لكنّ الطبيب قال.. أنّه لو كان تحرّك شمالاً أو يميناً بسنتمر واحد لأصاب شريانها.
    Exista gente com as ideias tão claras Para ser de todo de direita ou esquerda? Open Subtitles ثمة أناس مشرقون، لموالاه اليمين أو اليسار
    Por exemplo, a pessoa à sua frente, atrás à direita ou atrás à esquerda? Open Subtitles على سبيل المثال، الشخص الذي كان أمامكِ، أو خلفكِ من ناحية اليمين أو خلفك من ناحية اليسار؟
    Agora, alguns de vocês vão reparar que a consequência da luz que está a atravessar estes nove do meio à direita, ou à vossa esquerda, é a mesma que a luz que está a atravessar os nove do meio à vossa direita. TED الآن بعضكم بدأ يميز نتائج .. عبور الضوء عبر هذه الأسطح التسعة في اليمين أو في اليسار هي متشابه تماماً في كلا الطرفين .. اليمين واليسار
    Não sei, escolhe tu direita ou esquerda? Open Subtitles لا أعرف.. أنت إختار اليمين أو اليسار؟
    - direita ou esquerda? Open Subtitles -إلى اليمين أو اليسار؟ -إلى أين نذهب؟
    Ele quer que eu me vire da direita, ou que me vire da esquerda? Open Subtitles هل يريدني أن أستدير من اليمين أم من اليسار؟
    Então, espera, eu vou lá fora, vou para que lado, direita ou esquerda? Open Subtitles انتظر ، أنا سأخرج ، ثم أذهب من أي طريق؟ اليمين أم اليسار؟
    - Raios. direita ou esquerda? Open Subtitles اللعنـة , إلى اليمين أم اليسار ؟
    Ainda é rudimentar, podes saber se pensam direita ou esquerda, sim ou não, apanhando sinais eléctricos do cérebro. Open Subtitles إنه في باكورته الآن ، يُمكّنِنا من معرفة من يفكر في اليسار أو اليمين ، يقبل أو يرفض ، عن طريق إلتقاط الإشارت الكهربائية المتفردة لعقله
    Onde? direita ou esquerda? Open Subtitles بأيّ اتجاه يمين أو شمال؟
    direita ou esquerda? Open Subtitles يمين أو يسار ؟
    direita ou esquerda? Open Subtitles يمين أو يسار؟
    Bem, gostaria de sugerir que não existe isso de direita ou esquerda. Open Subtitles أود اقتراح أنه ليس هناك ما يسمى يساراً أو يميناً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more