"Se pensares que o homem tem o direito de me vender como um animal," | Open Subtitles | ان كنت تعتقد كونك رجلا فهذا يعطيك الحق فى بيعى مثل الماشيه |
Eu não acho que você tem direito de me pedir isso. | Open Subtitles | لا اعتقد ان لديك الحق فى سؤالى |
E terá todo o direito de me despedir. | Open Subtitles | وسوف يكون لديه كل الحق فى طردى. |
Quer dizer que aceito que têm o direito de me impor regras. | Open Subtitles | هذا يعني بأنني اوافق بأن لديكم الحق لتضعوا لي القواعد، اليس كذلك؟ |
Vocês não têm o direito de me impor regras. | Open Subtitles | ليس لديكم الحق لتضعوا لي القواعد |
Não tenho o direito de me sentir mal? | Open Subtitles | أليس لدى الحق فى الشعور بالسوء ؟ |
Sei que tens o direito de me odiar. | Open Subtitles | اعرف انه لديك كل الحق فى ان تكرهنى |
O que lhe dá o direito de me julgar? | Open Subtitles | ما الذى يُعطيك الحق فى أن تحكم عليِ ؟ |
Não tens direito de me chamar filho, Dennis. | Open Subtitles | وليس لديك الحق فى مُناداتى بُنى ، دينيس |
Tens o direito de me matar. | Open Subtitles | لك الحق فى أن تقتلنى |
Não tem o direito de me manter aqui. | Open Subtitles | ليس لك الحق فى أحتجازى هنا |
Ela não tinha o direito de me roubar os meus filhos. | Open Subtitles | ليس لديها الحق فى سرقة أطفالى |
E tenho direito de me proteger. | Open Subtitles | و لى الحق فى حماية نفسى |
E você só terá direito de me parar .. | Open Subtitles | و سيكون لديك الحق . فى إيقافى |