"direito em" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الحق في
        
    • الحقوق في
        
    • اليمنى في
        
    • القانون في
        
    • حقوق في
        
    Além disso não tens direito em meter-te nas nossoas vidas! Open Subtitles فأنتِ ليس لكِ الحق في التدخل في شؤون الآخرين
    Penso que têm direito em saber porque é que o agente deles foi baleado, não acha? Open Subtitles اعتقد أن لهم الحق في معرفة سبب إطلاق النار على عميلهم
    Estudante em New Haven, faculdade de direito em Boston. Open Subtitles مدرستي في نيو هايفن كلية الحقوق في بوسطن
    Na mesma altura em que eu tinha conseguido comunicar com o Patrick, entrei para a escola de direito em Harvard. TED وفي تلك الفترة، التي اكتشفت فيها كيف أتواصل مع باتريك، تم قبولي في كلية الحقوق في هارفارد.
    São ligeiramente distópicas. O olho esquerdo está mais baixo que o direito em todas as vítimas. Open Subtitles إنها مختلة قليلاً، العين اليسرى منخفضة بعض الشيء عن العين اليمنى في جميع الضحايا
    Perdi o meu olho direito em batalha. Open Subtitles لقد خسرت عيني اليمنى في معركة.
    Quando me recusei a estudar direito em Oxford como o meu pai... tivemos uma grande discussão. Open Subtitles عندما رفضت قراءة القانون في أكسفورد كما عمل أبي كان هناك صف رائع
    Sou eu o advogado. Ensinam direito em West Point? Open Subtitles . أنا المحامي هنا هل يدرسونكم القانون في الأكاديمية ؟
    Frequentei direito em Chicago, e, depois, consegui trabalhar num escritório de advogados aqui, Agarrei a oportunidade. Open Subtitles ارتدت كلية حقوق في "شيكاغو" و حين تم قبولي في شركة محاماة هنا انتهزت الفرصة فوراً
    Tens todo o direito em odiar-me, mas não tens de ser essa pessoa. Open Subtitles لديك كل الحق في كراهيتي لكن لست مضطراً أن تكون ذاك الرجل...
    Acredita em mim, tens todo o direito em estar. Open Subtitles صدقني، لك الحق في ذلك
    Tens todo o direito em estares zangada comigo. Open Subtitles تملكين الحق في أن تغضبي مني.
    Temos todo o direito em executá-lo. Open Subtitles لدينا كل الحق في إعدامك
    Tornou-se cidadão americano em 1995 após se formar como primeiro da turma de direito em Yale. Open Subtitles مولود في اسكتلنده أصبح مواطنًا أمريكيًا عام 1995 بعد تخرجه الأول على دفعته في كلية الحقوق في جامعة ييل
    Primeira em Harvard, primeira em direito em Yale, e fiquei reduzida a isto? Open Subtitles كنت الأولى في صفي في هارفارد، الأولى في صفي في كلية الحقوق في يال، وهذا ما أصبحت عليه؟
    Há uns anos atrás, recebi uma carta dela, contou-me que o filho mais velho tinha sido aceite na escola de Direito, em Harvard. Open Subtitles ومنذ عامين وصلني منها خطاب أخبرتني فيه... أن أكبر أبنائها تم قبوله لدراسة الحقوق في هارفارد
    direito em Yale em 1994, Cal Tech em 1990... Open Subtitles وتخرج من كلية الحقوق في جامعة "يال" عام 1994 ومن معهد "كاليفورنيا" للتكنولوجيا عام 1990
    O vosso braço direito em assuntos de Estado. Open Subtitles - يدّكَ اليمنى في كل الحالات.
    O irmão mais novo do Leonard, o Michael, é professor efetivo de Direito, em Harvard, e a irmã acabou de fazer crescer um pâncreas humano num gibão adolescente. Open Subtitles حسناً ، مايكل أخ ليونارد الأصغر هو مثبت استاذ القانون في جامعة هارفارد ، وشقيقته فقط نمت بنجاح
    Estudei direito em Heidelberg e alistei-me na Marinha. Open Subtitles درست القانون في هيدلبيرغ ثمّ انضممت للقوات البحرية
    É aluna do 2º ano de direito em Chicago-Burnham, e estagiária aqui, no 39º andar na "Kirkland Allen" do Skip Hadderly. Open Subtitles وهي مساعدة المدّعي العام، في مقاطعة "أرلينغتون" بـ"فيرجينيا" أنت طالبة حقوق في السنة الثانية في جامعة "شيكاغو بورنهام" وأنت تعملين كمتدرّبة هنا في الطابق 39

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more