Além disso não tens direito em meter-te nas nossoas vidas! | Open Subtitles | فأنتِ ليس لكِ الحق في التدخل في شؤون الآخرين |
Penso que têm direito em saber porque é que o agente deles foi baleado, não acha? | Open Subtitles | اعتقد أن لهم الحق في معرفة سبب إطلاق النار على عميلهم |
Estudante em New Haven, faculdade de direito em Boston. | Open Subtitles | مدرستي في نيو هايفن كلية الحقوق في بوسطن |
Na mesma altura em que eu tinha conseguido comunicar com o Patrick, entrei para a escola de direito em Harvard. | TED | وفي تلك الفترة، التي اكتشفت فيها كيف أتواصل مع باتريك، تم قبولي في كلية الحقوق في هارفارد. |
São ligeiramente distópicas. O olho esquerdo está mais baixo que o direito em todas as vítimas. | Open Subtitles | إنها مختلة قليلاً، العين اليسرى منخفضة بعض الشيء عن العين اليمنى في جميع الضحايا |
Perdi o meu olho direito em batalha. | Open Subtitles | لقد خسرت عيني اليمنى في معركة. |
Quando me recusei a estudar direito em Oxford como o meu pai... tivemos uma grande discussão. | Open Subtitles | عندما رفضت قراءة القانون في أكسفورد كما عمل أبي كان هناك صف رائع |
Sou eu o advogado. Ensinam direito em West Point? | Open Subtitles | . أنا المحامي هنا هل يدرسونكم القانون في الأكاديمية ؟ |
Frequentei direito em Chicago, e, depois, consegui trabalhar num escritório de advogados aqui, Agarrei a oportunidade. | Open Subtitles | ارتدت كلية حقوق في "شيكاغو" و حين تم قبولي في شركة محاماة هنا انتهزت الفرصة فوراً |
Tens todo o direito em odiar-me, mas não tens de ser essa pessoa. | Open Subtitles | لديك كل الحق في كراهيتي لكن لست مضطراً أن تكون ذاك الرجل... |
Acredita em mim, tens todo o direito em estar. | Open Subtitles | صدقني، لك الحق في ذلك |
Tens todo o direito em estares zangada comigo. | Open Subtitles | تملكين الحق في أن تغضبي مني. |
Temos todo o direito em executá-lo. | Open Subtitles | لدينا كل الحق في إعدامك |
Tornou-se cidadão americano em 1995 após se formar como primeiro da turma de direito em Yale. | Open Subtitles | مولود في اسكتلنده أصبح مواطنًا أمريكيًا عام 1995 بعد تخرجه الأول على دفعته في كلية الحقوق في جامعة ييل |
Primeira em Harvard, primeira em direito em Yale, e fiquei reduzida a isto? | Open Subtitles | كنت الأولى في صفي في هارفارد، الأولى في صفي في كلية الحقوق في يال، وهذا ما أصبحت عليه؟ |
Há uns anos atrás, recebi uma carta dela, contou-me que o filho mais velho tinha sido aceite na escola de Direito, em Harvard. | Open Subtitles | ومنذ عامين وصلني منها خطاب أخبرتني فيه... أن أكبر أبنائها تم قبوله لدراسة الحقوق في هارفارد |
direito em Yale em 1994, Cal Tech em 1990... | Open Subtitles | وتخرج من كلية الحقوق في جامعة "يال" عام 1994 ومن معهد "كاليفورنيا" للتكنولوجيا عام 1990 |
O vosso braço direito em assuntos de Estado. | Open Subtitles | - يدّكَ اليمنى في كل الحالات. |
O irmão mais novo do Leonard, o Michael, é professor efetivo de Direito, em Harvard, e a irmã acabou de fazer crescer um pâncreas humano num gibão adolescente. | Open Subtitles | حسناً ، مايكل أخ ليونارد الأصغر هو مثبت استاذ القانون في جامعة هارفارد ، وشقيقته فقط نمت بنجاح |
Estudei direito em Heidelberg e alistei-me na Marinha. | Open Subtitles | درست القانون في هيدلبيرغ ثمّ انضممت للقوات البحرية |
É aluna do 2º ano de direito em Chicago-Burnham, e estagiária aqui, no 39º andar na "Kirkland Allen" do Skip Hadderly. | Open Subtitles | وهي مساعدة المدّعي العام، في مقاطعة "أرلينغتون" بـ"فيرجينيا" أنت طالبة حقوق في السنة الثانية في جامعة "شيكاغو بورنهام" وأنت تعملين كمتدرّبة هنا في الطابق 39 |