"dirias se" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ستقولين لو
        
    • ستقول لو
        
    • ستقول إن
        
    • ستقولين إذا
        
    • تقولين لو
        
    • كنت ستقولينه لو
        
    O que dirias se te dissesse que a Ms. Atkins, também conhecida por Alison Sanders, apareceu no meu sótão ontem à noite, e tentou seduzir-me? Open Subtitles ماذا ستقولين لو أخبرتك أن الآنسة أتكينز المعروفة أيضاً بأليسون ساندرز صعدت إلى غرفتي العليا ليلة أمس
    O que dirias se tivesses problemas com o teu pai? Open Subtitles ماذا ستقولين لو كان هناك مشاكل مع والدك؟
    O que dirias se te contasse que estou perto do edifício onde a Susannah está presa? Open Subtitles ماذا ستقول لو اخبرتك أنني بالقرب من مكان احتجاز الأميرة؟
    O que dirias se eu estivesse a caminho da igreja? Open Subtitles فماذا ستقول لو قلتُ أنني ذاهبة إلى كنيسة؟
    O que dirias se ninguém fosse ao teu funeral? Open Subtitles ماذا ستقول إن لم يأت أحد إلى جنازتك؟
    Claro. O que é que dirias se eu te revelasse que ele era o meu amante? Open Subtitles -وماذا ستقولين إذا قُلتْ بأنه كان حبيبي؟
    O que dirias se eu te dissesse que o livro que lês todos os dias já teve muitas coisas escritas sobre mim? Open Subtitles ماذا تقولين لو أخبرنك أن حاسبك الخاص الذي تقرأين فيه كل ليلة... كان يتضمن الكثير عني...
    O que dirias se fosse teu filho? Open Subtitles ما كنت ستقولينه لو كان إبنك؟
    O que dirias se lesses isso sobre mim? Open Subtitles ماذا ستقولين لو قرأت شيئاً كهذا عني؟
    O que dirias se eu te pedisse ? Open Subtitles حسناً , ماذا ستقولين لو أنني سألتك ؟
    O que dirias se lhe pedisse para ir de férias comigo? Open Subtitles ماذا ستقولين لو طلبت منه إجازه قصيره؟
    O que é que tu dirias se eu dissesse, "Vamos para o meu quarto"? Open Subtitles ماذا ستقول لو قلت لك "هيا نذهب الى غرفتى؟"
    Não, o que dirias se pelo menos pudesses? Open Subtitles لا , ماذا ستقول لو أمكنك ان تفعل ؟
    O que dirias se te dissesse que a Hennessey mandou matar a minha esposa? Open Subtitles ماذا ستقول لو أخبرتك بأن هينيسي قتلت زوجتي ...
    O que dirias se te dissesse que acabei de ligar o TCP virtual à fonte de sensor aberto? Open Subtitles ماذا ستقول إن أخبرتك أنّي وصلت توًّا نظام السيطرة على الارسال بمكشاف مصدريّ مفتوح؟
    O que dirias se eu te disser que ela poderia ser tua? Open Subtitles ماذا ستقول إن أخبرتك بأن البيت قد يكون لك؟
    O que dirias se te dissesse que eu e a Dawn temos andado a sair? Open Subtitles ماذا ستقولين إذا اخبرتكَ ان "دون" و انا كنا نرى بعضنا البعض؟
    O que é que dirias se eu perguntasse aquilo que achas desta música? Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}ماذا ستقولين إذا سألتك عن رأيكِ بهذه الموسيقى؟
    O que é que dirias se eu dissesse que quem atacou o Chris foi uma Fénix? Open Subtitles ماذا تقولين لو قلت لك أن من هاجم (كريس) تدعى "العنقاء" ؟ *
    Que dirias se te dissesse que... Open Subtitles ماذا تقولين لو أخبرتك...
    O que dirias se fosse teu filho? Open Subtitles ما كنت ستقولينه لو كان إبنك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more