Acho que os avós dele dirigiam um circo famoso... | Open Subtitles | أعتقد أن جدودك كانوا يديرون هذا السيرك الكبير |
Para as pessoas que dirigiam os gangues, foi uma bela maneira de ganhar muito dinheiro. | TED | وللأشخاص الذين يديرون العصابة، كانت وسيلة ممتازة للحصول على المال. |
Não eram burocratas forçados ao desporto porque, na verdade, não gostavam dele. Eram pessoas que dirigiam empresas a sério. | TED | ليسو البروقراطيين المجبرين على الرياضة لأنهم لم يحبوها في الواقع هؤلاء كانوا أناس يديرون شركات جادة |
Devias pôr uma rolha na boca por dizeres que não sou nada comparado às pessoas que dirigiam antes as coisas. | Open Subtitles | أتعرف ماذا يتوجب أن تحضر ؟ فلين و تضعه في فمك حتى لا تخبر الناس أنا لا شيء مقاراناً بالأشخاص الذين يديرون العمل |
Sim, os parasitas descerebrados que dirigiam a cadeia cancelaram a nossa licença. | Open Subtitles | نعم، أخشى أنه الأغبياء الذين يديرون الشبكة ألغوا ترخيصنا |
Soldados dirigiam combates letais com civis iraquianos, por desporto. | Open Subtitles | كان هناك جنود يديرون نزالات دموية بين المدنيين العراقيين على سبيل الرياضة |
Mas nem todos os indivíduos normais dirigiam a Secção IV B4 instalada no Escritório Central de Segurança do Reich encarregada de exterminar todos os judeus da Europa. | Open Subtitles | ليس كل الأشخاص العاديون (يديرون القوة 4 (الجستابو (وعضو دائم في المكتب الأمني لـ (الرايخ ومسؤول عن إبادة اليهود الأوروبيين |