"discográfica" - Translation from Portuguese to Arabic

    • التسجيلات
        
    • تسجيلات
        
    • الأسطوانات
        
    - São da editora discográfica, certo? Open Subtitles مرحبا ، أنت من شركة التسجيلات ، أليس كذلك ؟
    Vamos ter uma miscelânea de V.I.P.s, celebridades... e pessoas da industria discográfica. Open Subtitles من الشخصيات المهمة و المتختصين في صناعة التسجيلات و العديد من الدخلاء
    O que faço é trabalhar como uma escrava para abrir a minha própria companhia discográfica. Open Subtitles ما أفعله هو أن أعمل بجد حتى أنشيء شركة التسجيلات الخاصة بي
    Ela diz que um tipo a abordou, há um mês, dizendo que trabalhava para uma editora discográfica. Open Subtitles يدعي انه يعمل لشركة تسجيلات انها في طريقها الى هنا سأتصل بالأخرين
    Quando entrámos na década de 60, fundei a minha empresa discográfica. Open Subtitles في بداية العقد الستّيني إستطعتُ ان افتح شركة تسجيلات خاصة بيّ
    Nem fez cerimónia em levar alguns elementos da colecção discográfica. Open Subtitles في الواقع لقد خدمت نفسك في تشكيلة الأسطوانات الموسيقية
    Devem mais do que têm á editora discográfica. Open Subtitles الآن, أنت تدين لشركة الأسطوانات بأكثر مما عندك
    E irão enfurecer a companhia discográfica, o que eu não recomendo. Open Subtitles وستغضبون شركة التسجيلات وهذا شىء لا أحبذه
    Bem, recebi uma chamada interessante da editora discográfica esta manhã. Open Subtitles تلقيت مكالمة مهمة من بيت التسجيلات هذا الصباح.
    Um Vice-Presidente da EMI, outro executivo de outra editora discográfica... Open Subtitles EMI من VP .. تنفيذي آخر يعمل بأمور التسجيلات
    Para proteger os empregos das pessoas que trabalhavam para a companhia aérea, e proteger os empregos das pessoas que trabalhavam para a companhia discográfica, tive de vender a joia da família para proteger a companhia aérea. TED و من أجل أن أحافظ على وظائف الناس التى تعمل فى شركة الطيران, و أيضا حماية الوظائف فى شركة التسجيلات, إضطررت لبيع جواهر أسرتى لإنقاذ شركة الطيران.
    ...o problema foi a empresa discográfica meter-se no meu negócio, a querer dizer-me como fazer, sabes. Open Subtitles -المشكله ان شركة التسجيلات تتدخل بعملي -في محاوله منهم لمعرفه كيف اقوم بهذا
    Tínhamos fama e dinheiro. Só nos faltava ser reconhecidos pela companhia discográfica. Open Subtitles كانت لدينا الشهرة والثراء ، وكل ما احتجناه هو الموافقة من شركة التسجيلات (لولايفز)
    Uma vez que o Majestic não nos conseguia alcançar ele garantiu-se de que não conseguiamos um acordo com a discográfica. Open Subtitles بما أن (ماجستيك) لم يستطيع الوصول إلينا كان متأكداً إلى أين سنأخذ التسجيلات
    Eu tenho um amigo na cidade que trabalha na indústria discográfica, e se cantar... Open Subtitles أتعلم شيئاً؟ لديّ صديق يعيش هنا بـ(روما) يعمل بمجال التسجيلات.
    Tive uma conversa com um dos banqueiros investidores, naquela altura em que vendeste a Virgin Records e investiste pesadamente na Virgin Atlantic. A opinião dele era que estavas a trocar a quarta maior companhia discográfica pela 25.ª companhia aérea e que estavas louco. TED تكلمت مع أحد عملاء الإستثمار فى أحد البنوك و الذي في الوقت الذى بعت فيه فيرجين ريكورد بشكل أساسي و إستثمرت بثقل فى فيرجين أتلانتيك, وجهة نظره كانت أنك كنت تقايض رابع أكبر شركة تسجيلات فى العالم بشركة الطيران الـ25 و كأنك بلا عقل.
    Tens de a mandar para a editora discográfica. Open Subtitles عليك أن ترسله لشركة تسجيلات.
    Sou o Artie Fufkin, da companhia discográfica. Open Subtitles (آرتي فاكفين),تسجيلات بوليمور. وأنا...
    O erro é da companhia discográfica, e terão de o pagar. Open Subtitles هذا خطأ شركة الأسطوانات وهم سيدفعون
    A companhia discográfica mandou cá um agente importante para vos convencer a substituir-me. Open Subtitles ... شركة الأسطوانات أرسلت مديرها الكبير هنا لمحاولة ومناقشة من يحل مكاني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more