Aquilo que devem procurar aqui é uma incrível discrepância entre os eventos horrorosos que ela descreve e o seu comportamento muito, muito calmo. | TED | ما ترغب في بحثه هنا هو تناقض لا يصدق بين الأحداث المروعة التي تصفها وتصرفاتها الباردة جدا. |
Há uma discrepância na distribuição do peso entre os lados esquerdo e direito. | Open Subtitles | هناك تناقض فى توزيع الوزن بين الجانب الأيسر والجانب الايمن |
Verifiquei uma discrepância nos níveis de saída, mas nao tinha a certeza porque os registos nao mostravam alterações. | Open Subtitles | لاحظتُ تناقض بمستويات النواتجِ لكن بياناتَ الحاسوبَ لم تظهر أي تغييرِ |
Só estou a tentar esclarecer uma discrepância para o meu artigo. | Open Subtitles | اننى احاول ان اُظهر التناقض من خلال مقالى |
À menor discrepância do protocolo, ela contactava-nos para verificação. | Open Subtitles | التناقض الأقل في النظام، وهي إتّصلت بنا لverificatlon. |
Sim, mas encontrei uma discrepância entre o relatório suplementar e o livro do homicídio da Acusação. | Open Subtitles | فعلت , لكني في الحقيقة وجدتُ تناقضا بين ماجاء في تقرير الاعتقال التكميلي مقابل مايوجد في كتاب القتل للمدعي العام |
Ou não encontraram nenhuma discrepância ou estavam demasiado assustados para falar. | Open Subtitles | إما أنهم لم يلاحظوا أية تناقضات أو أن خوفهم الشديد منعهم من إبداء آرائهم. |
Estou certo que entende que se existir alguma discrepância, entre o sistema que diz ter e o que realmente tem, isso invalidaria a sua solicitação. | Open Subtitles | أنا متأكد من أنك تفهم أنه إن كان هناك أية تعارض بين ما تقول عن حمايتك وماهي حمايتك بالفعل |
A razão pela qual estou aqui é porque há uma discrepância entre o que sabe e o que disse à vice-presidente. | Open Subtitles | حسناً، سبب وجودي هنا هو أنه هناك اختلاف بين ما تعرفان |
Não é a primeira discrepância nos livros do seu pai. | Open Subtitles | علي أيّة حال، ليس هذا أول تناقض في حسابات والدك |
Qualquer discrepância entre seu testemunho... e o que está no arquivo da polícia.. | Open Subtitles | و أي تناقض بين شهادته و بين الموجودات في خزنة الشرطة |
A contabilista que nós contratámos localmente deu conta da discrepância. | Open Subtitles | المحاسبة التى أستأجرنها محليا , لقد وجدت تناقض |
É uma discrepância, claro, mas, normalmente, quando isso acontece, a Polícia investiga o tesoureiro. | Open Subtitles | تناقض في المحاسبة هو تناقض بكل تأكيد، ولكن عندما يحدث ذلك الشرطة تنظر الى أمين الصندوق |
O tempo de discrepância, as taxas de descida, segundos atiradores, padrões de detonação, registos de telefonemas, torres de comunicação, múltiplas camadas de criptografia, todos os malditos rastos químicos no céu. | Open Subtitles | تناقض الوقت، معدلات النسب الرماة المعاونون |
Do que estamos aqui a falar é apenas de uma discrepância. | Open Subtitles | كما ترون، ما نتحدث عنه هنا، إنه أكثر من مجرد تناقض. |
Mas notei uma discrepância nas quantias a pagar. | Open Subtitles | حسناً، هنالك تناقض كبير في تصريف ...الدولار في رقم المبلغ الَذي يجب أن يسدَد |
E quanto àquele escândalo das evidências, a única discrepância no registo que não foi contabilizada foi o trabalho de uma infiltrada, que já teve uma reforma forçada, então... | Open Subtitles | وحسب تلك الفضيحة، التناقض الوحيد في السجل الذي لم يكن مفسراً |
Eles sabiam que havia uma discrepância no relatório. | Open Subtitles | كانوا يعلمون عن التناقض بالتقرير |
Queria esclarecer uma discrepância entre o que temos sobre El Gato e o que ele tem. | Open Subtitles | لقد كنت أحاول توضيح التناقض بين معلوماتنا بما يخص " إل غاتو " ومعلومات |
Parece haver uma leve discrepância. | Open Subtitles | يبدو أن هناك بعض التناقض |
Não é a única discrepância entre as provas listadas e as que estão aqui. | Open Subtitles | {\pos(192,220)} لأنّ هذا ليس التناقض الوحيد بين ما سُرد بالأدلة وما هُو موجود هنا. |
A Michaela encontrou uma discrepância no caso do Jason. | Open Subtitles | (ميكايلا) وجدت تناقضا في قضية (جايسون) |
Há uma discrepância de um milhão e meio de dólares. | Open Subtitles | هناك تناقضات في مليون ونصف دولار |
Não há nenhuma discrepância. | Open Subtitles | لا يوجد أي تعارض أو مشكلة |
Também diz que a idade é difícil de prever e que nunca devo excluir alguém apenas pela discrepância da idade. | Open Subtitles | وكذلك يقول الوصف ان العمر هو اصعب شيء للتنبؤ به وانه يجب عدم استبعاد شخص ابدا بسبب اختلاف في العمر |