"discrepância" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تناقض
        
    • التناقض
        
    • تناقضا
        
    • تناقضات
        
    • تعارض
        
    • اختلاف
        
    Aquilo que devem procurar aqui é uma incrível discrepância entre os eventos horrorosos que ela descreve e o seu comportamento muito, muito calmo. TED ما ترغب في بحثه هنا هو تناقض لا يصدق بين الأحداث المروعة التي تصفها وتصرفاتها الباردة جدا.
    Há uma discrepância na distribuição do peso entre os lados esquerdo e direito. Open Subtitles هناك تناقض فى توزيع الوزن بين الجانب الأيسر والجانب الايمن
    Verifiquei uma discrepância nos níveis de saída, mas nao tinha a certeza porque os registos nao mostravam alterações. Open Subtitles لاحظتُ تناقض بمستويات النواتجِ لكن بياناتَ الحاسوبَ لم تظهر أي تغييرِ
    Só estou a tentar esclarecer uma discrepância para o meu artigo. Open Subtitles اننى احاول ان اُظهر التناقض من خلال مقالى
    À menor discrepância do protocolo, ela contactava-nos para verificação. Open Subtitles التناقض الأقل في النظام، وهي إتّصلت بنا لverificatlon.
    Sim, mas encontrei uma discrepância entre o relatório suplementar e o livro do homicídio da Acusação. Open Subtitles فعلت , لكني في الحقيقة وجدتُ تناقضا بين ماجاء في تقرير الاعتقال التكميلي مقابل مايوجد في كتاب القتل للمدعي العام
    Ou não encontraram nenhuma discrepância ou estavam demasiado assustados para falar. Open Subtitles ‏إما أنهم لم يلاحظوا أية تناقضات‏ ‏أو أن خوفهم الشديد منعهم من إبداء آرائهم. ‏
    Estou certo que entende que se existir alguma discrepância, entre o sistema que diz ter e o que realmente tem, isso invalidaria a sua solicitação. Open Subtitles أنا متأكد من أنك تفهم أنه إن كان هناك أية تعارض بين ما تقول عن حمايتك وماهي حمايتك بالفعل
    A razão pela qual estou aqui é porque há uma discrepância entre o que sabe e o que disse à vice-presidente. Open Subtitles حسناً، سبب وجودي هنا هو أنه هناك اختلاف بين ما تعرفان
    Não é a primeira discrepância nos livros do seu pai. Open Subtitles علي أيّة حال، ليس هذا أول تناقض في حسابات والدك
    Qualquer discrepância entre seu testemunho... e o que está no arquivo da polícia.. Open Subtitles و أي تناقض بين شهادته و بين الموجودات في خزنة الشرطة
    A contabilista que nós contratámos localmente deu conta da discrepância. Open Subtitles المحاسبة التى أستأجرنها محليا , لقد وجدت تناقض
    É uma discrepância, claro, mas, normalmente, quando isso acontece, a Polícia investiga o tesoureiro. Open Subtitles تناقض في المحاسبة هو تناقض بكل تأكيد، ولكن عندما يحدث ذلك الشرطة تنظر الى أمين الصندوق
    O tempo de discrepância, as taxas de descida, segundos atiradores, padrões de detonação, registos de telefonemas, torres de comunicação, múltiplas camadas de criptografia, todos os malditos rastos químicos no céu. Open Subtitles تناقض الوقت، معدلات النسب الرماة المعاونون
    Do que estamos aqui a falar é apenas de uma discrepância. Open Subtitles كما ترون، ما نتحدث عنه هنا، إنه أكثر من مجرد تناقض.
    Mas notei uma discrepância nas quantias a pagar. Open Subtitles حسناً، هنالك تناقض كبير في تصريف ...الدولار في رقم المبلغ الَذي يجب أن يسدَد
    E quanto àquele escândalo das evidências, a única discrepância no registo que não foi contabilizada foi o trabalho de uma infiltrada, que já teve uma reforma forçada, então... Open Subtitles وحسب تلك الفضيحة، التناقض الوحيد في السجل الذي لم يكن مفسراً
    Eles sabiam que havia uma discrepância no relatório. Open Subtitles كانوا يعلمون عن التناقض بالتقرير
    Queria esclarecer uma discrepância entre o que temos sobre El Gato e o que ele tem. Open Subtitles لقد كنت أحاول توضيح التناقض بين معلوماتنا بما يخص " إل غاتو " ومعلومات
    Parece haver uma leve discrepância. Open Subtitles يبدو أن هناك بعض التناقض
    Não é a única discrepância entre as provas listadas e as que estão aqui. Open Subtitles {\pos(192,220)} لأنّ هذا ليس التناقض الوحيد بين ما سُرد بالأدلة وما هُو موجود هنا.
    A Michaela encontrou uma discrepância no caso do Jason. Open Subtitles (ميكايلا) وجدت تناقضا في قضية (جايسون)
    Há uma discrepância de um milhão e meio de dólares. Open Subtitles هناك تناقضات في مليون ونصف دولار
    Não há nenhuma discrepância. Open Subtitles لا يوجد أي تعارض أو مشكلة
    Também diz que a idade é difícil de prever e que nunca devo excluir alguém apenas pela discrepância da idade. Open Subtitles وكذلك يقول الوصف ان العمر هو اصعب شيء للتنبؤ به وانه يجب عدم استبعاد شخص ابدا بسبب اختلاف في العمر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more