"discutir com um" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تتجادل مع
        
    • يجادل مع
        
    Começaram a aparecer notícias sobre esta situação em que uma mulher estava a discutir com um agente da polícia. TED حيث كانت هذه المرأة تتجادل مع ضابط الشرطة
    Mas na noite do homicídio da vítima, ela lembra-se de a ver discutir com um homem no corredor. Open Subtitles لكن ليلة القتل تتذكر أنها رأتها تتجادل مع رجل في المدخلِ
    Há 2 noites, ela estava discutir com um indivíduo. Open Subtitles قبل ليلتين,كانت تتجادل مع شخص,فتركها وغادر
    Bem, que é um humilde cyborg para discutir com um capitã? Open Subtitles - حسناً , اى نصف أدمى حقير , يمكنة أن يجادل مع الكابتن ؟
    Queres discutir com um oficial? Open Subtitles حسنا، تريد أن يجادل مع ضابط؟
    Há alguns dias, na hora do almoço, eu vi-a a discutir com um tipo do lado de fora do prédio. - Reconheceu-o? Open Subtitles قبل بضعة أيّام، في وقت الغداء، رأيتها تتجادل مع ذلك الرجل خارج المبنى.
    Um guarda do prédio federal viu a Felicia a discutir com um homem Open Subtitles حارس أمن في مبني الولايه رأى "فليسيا" تتجادل مع رجل بعد إنتهاء عملها
    - Ela está a discutir com um colega. Open Subtitles أنها تتجادل مع زميل
    Vi-o no funeral da Andrea a discutir com um tipo que na altura não sabia ser o padrasto da Andrea. Open Subtitles رأيتك فى جنازة (اّندريا) تتجادل مع شخص ما لم اعلم انه كان والدها فى القانون (زوج امها) أنا جزء من العائله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more