Um dia discutiu com a minha avó e soube que ela queria abortar eu só nasci graças à minha avó. | Open Subtitles | بأن أمي ولدتني قبل أن تتزوج .. . و تشاجرت مع جدتي مرة |
Com base nessas provas, até eu consigo deduzir que você discutiu com a nossa gentil governanta, e procurou refúgio na sanidade da barbearia. | Open Subtitles | على يد هذا الكرسى. اذن فقد اعطيتك كل هذا حالا , وحتى انا لااخفق فى الاستنتاج فى انك تشاجرت مع مدبرة منزلنا |
O Danny discutiu com um deles. E depois ligaram a câmara de filmar. | Open Subtitles | داني تجادل مع واحد منهم ثم اداروا الفيديو |
Os amigos dizem que ela discutiu com o namorado na sexta-feira. | Open Subtitles | أصدقاءها يقولون أنها تجادلت مع صديقها يوم الجمعة |
Talvez não seja nada, mas ele discutiu com o patrão a semana passada. | Open Subtitles | حسناً... على الأرجح أنه غير مهم لكنّه تشاجر مع رئيسه بالعمل الأسبوع الماضي |
Disseste que a Kandy discutiu com um cliente ontem à noite. | Open Subtitles | قلت حصلت كاندي في مشادة مع العملاء الليلة الماضية. |
Ele discutiu com o Barney, estava irritado e mentiu quanto a isso. | Open Subtitles | لقد خاض شجاراً مع (بارني)، لقد كان غاضباً لقد كذب حيال الأمر |
Vicky Westlake discutiu com um dos operários na sexta. | Open Subtitles | تعلمان، كانت (فيكي ويستليك) تتجادل مع أحد عمّالها يوم الجمعة |
discutiu com os arrumadores, com as damas de honor, com os empregados... | Open Subtitles | لقد تشاجرت مع راعي ساحة السيارات ووصيفات العروس والنادلين مقدمة الوفيه .. |
Ela discutiu com o seu pai adoptivo? | Open Subtitles | اذا , هي تشاجرت مع والدها بالتبني؟ |
discutiu com o pai e deu confusão. | Open Subtitles | لقد تشاجرت مع والدها |
discutiu com alguém? | Open Subtitles | هل تشاجرت مع احد ما؟ |
discutiu com a professora de história, acabou com a aula de música e deu uma tareia ao meu aluno estrela. | Open Subtitles | لقد تجادل مع معلمة التاريخ و قاطع درس الموسيقى و ضرب تلميذ مثالي |
Parece que um dos jurados discutiu com o advogado de defesa durante os argumentos finais. | Open Subtitles | على ما يبدو أن واحدً من هيئة المحلفين قد تجادل مع محامي الدفاع خلال إلقاءه بيانه الختامي. |
O velho, discutiu com o filho dele. | Open Subtitles | العجوز تجادل مع إبنه |
Temos depoimentos do seu pessoal em como discutiu com a Susan antes da sua morte. | Open Subtitles | لدينا شهادات من العاملين لديك بانك قد تجادلت مع المرأة التي كنت تعرفها على أنها سوزان شيبرد |
Ela discutiu com os rebeldes, por isso, cortaram-lhe os lábios. | Open Subtitles | تجادلت مع جيش المقاومة فقطعوا شفتيها. |
Aqui o capitão discutiu com a sua senhora. | Open Subtitles | الكبتن هنا قد تشاجر مع صديقته |
discutiu com a minha mãe. | Open Subtitles | انه تشاجر مع امى |
De qualquer forma, sabemos que o Deveraux discutiu com o Barlow ontem. | Open Subtitles | على أي حال,نحن نعلم أن ديفيروه كانت لدية مشادة مع بارلو أمس |
Está a sugerir que a Abby discutiu com o Austin e depois o matou? | Open Subtitles | هل تلمّحين أنّ (آبي) خاضت شجاراً مع (أوستن) ، ومن ثمّ قتلته؟ |
Sabemos que a Amber discutiu com alguém na noite em que morreu. | Open Subtitles | أعني نحن نعرف أنّ (آمبر) كانت تتجادل مع شخص ما ليلة مقتلها |
A Sandy tinha algum inimigo ou... discutiu com alguém ultimamente? | Open Subtitles | هل ل ساندي أي أعداء أو دخلت في شجار مع أي أحد ؟ |
A Kelly Morris disse que discutiu com o Dylan e empurrou-o pela janela. | Open Subtitles | كيلي موريس قالت أنها كانت تخوض شجار مع ديلان و دفعته من النافذة |