"disfarçado de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يتنكر
        
    • تَنكّرَ
        
    • متنكراً
        
    O maior museu de arte do mundo disfarçado de atracção turística barata. Open Subtitles اعظم متحف للفنون فى العالم يتنكر فى هيئة متحف رخيص يجذب السياح
    Um louva-a-deus disfarçado de flor monta uma emboscada e aguarda. Open Subtitles يتنكر السرعوف كالزهرة، ويتربص بكمين.
    Allan estará atrás de ti, disfarçado de prisioneiro. Open Subtitles . ‏(الين) سيكون خلفك تماماً ، يتنكر كسجين
    Digamos que é um inglês disfarçado de alemão. Open Subtitles بريت تَنكّرَ كواحد، في الحقيقة.
    Não é uma figura maquiavélica com chifres e cauda, mas um inimigo silencioso disfarçado de amigo. Open Subtitles لَيسَ بَعْض الرقمِ المكيافيليِ الواضحِ بالقرونِ وa ذيل... لكن a خصم صامت تَنكّرَ كصديق.
    Foi muita estupidez morrer disfarçado de alemão, certo senhor? Open Subtitles كان منتهى الغباء موتى متنكراً كألمانى, أليس كذلك يا سيدى؟
    Saia do museu disfarçado de polícia. Open Subtitles أوتدري، شيء صغير يمكنكَ أنّ تخفيه بجيبكَ، و الخروج بهِ من المتحف، متنكراً بهيئة شرطيّ.
    Um artista disfarçado de talhante. Open Subtitles . فنان ، يتنكر فى جزار
    O diabo em pessoa disfarçado de homem do clero. Open Subtitles الشيطان بعينه , متنكراً برجل مع ملابس
    Ele anda na Terra com um olho e um grande chapéu e um cavalo de oito patas, disfarçado de viajante para ver se as pessoas o tratam bem e agora anda por aqui. Open Subtitles يمشي على الأرض بعين واحدة وقبعة كبيرة وحصان ذو 8 أرجل متنكراً في زي رحالة ليرى إن كان الناس يحبونه أو لا وهو موجود الآن هنا
    Vou eu, disfarçado de ti. Open Subtitles سأذهب ، متنكراً بشكلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more