"disneylândia" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ديزني
        
    • لديزني
        
    • ديزنى
        
    • ديزنيلاند
        
    • عالم الديزني
        
    • وورلد
        
    Para as vacas é a Disneylândia, mas para os humanos? Open Subtitles ديزني لاند للبقر ولكن للبشر فهي مجرد مكان ؟
    Uns amigos meus vão-se casar amanhã à noite na Disneylândia. Open Subtitles صديقتي ستقيم حفل زواج ليلة الغد في ديزني لاند
    De certeza que não está a apontar para a Disneylândia. Open Subtitles انا متأكد بأنه لا يشير الى ملاهي ديزني لاند
    Eu sei que ele ia preferir ir à Disneylândia. Open Subtitles أنا متأكدة أنه كان ليفضل الذهاب لديزني لاند
    Não me sentia assim desde que fui a montanha russa na Disneylândia. Open Subtitles لم أتقيأ هكذا منذذهابى إلى لعبة . البوق المعدنى بمدينة ديزنى
    Quando inauguraram a Disneylândia em 1956, nada funcionava. Open Subtitles عندما فتحت "ديزنيلاند" عام 1956 لم يكن يعمل كل شىء كما يجب
    E ela respondeu: "Eu estive a ver fotos da vida na Síria, "e achei que iria viver na Disneylândia islâmica." TED وقالت: "كنت أنظر إلى الصور لما تبدو عليه الحياة في سوريا، واعتقدتُ أنني سأذهب وأعيشُ عالم ديزني الإسلامي".
    Fleming estava na Disneylândia e agora foi libertado. TED بينما كان سيد فليمينغ في عالم ديزني. وقد أُطلق سراحه الآن.
    Visitará a Disneylândia para baptizar um barco do Cruzeiro da Selva. Open Subtitles وبعدها ، سيذهب إلى ديزني لاند لصنع قارب جديد للغابة البحرية
    Tu és como um desses passeios na Disneylândia. Open Subtitles أنت مثل واحدة من تلك ركوب الخيل في ديزني لاند.
    - À Disneylândia? - Oh, nojo. Não sejas tão infantil. Open Subtitles ـ ديزني لاند ـ أوه، مزعجة، لا تكوني كالأطفال الرضع
    Quando é que vamos à Disneylândia? Open Subtitles نعم حبيبي, فعلت متي سنذهب الي ديزني لاند؟
    Ir aos Estados Unidos e não ir à Disneylândia! Open Subtitles عجبا، تخيل الذهاب إلى أمريكا وعدم الذهاب إلى ديزني لاند
    Podes fazer-me um favor? Vou levar a família à Disneylândia, na próxima semana. Open Subtitles انا ساخذ عائلتي إلى عالم ديزني الاسبوع القادم
    Conta-me o que aconteceu ao Ross, na Disneylândia. Open Subtitles حتى يقول لي ما حدث لروس، السنة الثالثة في ديزني لاند.
    O Ross e eu íamos para a Disneylândia. Open Subtitles ذلك، مهم، روس وأنا ذاهبون إلى ديزني لاند.
    Eu também. Tenho de estar na Disneylândia. Vai haver uma limpeza étnica da Small World. Open Subtitles أنا أيضاً.سأكون في ديزني لاند نقوم بالتطهير العرقي لـ رحلة العالم الصغير
    A manhã de Natal e a Disneylândia e sexo, tudo num só. Open Subtitles إنه مثل صباح العيد ومدينة ديزني لاند في مكان واحد.
    Se o Cooper pode ir à Disneylândia, posso ao menos tirar este colar? Open Subtitles اذا كان كوبر استطاع الذهاب لديزني لاند هل استطيع على الاقل خلع هذه القلاده؟
    Vou levá-la à Disneylândia. Ela adora o barulho e os doces. Ele está só cansado devido à condução. Open Subtitles سأذهب بها لديزني لاند إنها تحب الضوضاء و السكر
    - Se sairmos agora chegamos à Disneylândia antes da hora do fecho. Open Subtitles اذا ذهبنا الان يمكننا ان نلحق ديزنى لاند
    Estamos tão orgulhosos com a forma como concluíram a escola militar que pensámos em levá-los à Disneylândia. Open Subtitles أطفال، نحن فخوران بطريقة اتمامكما للمدرسة العسكرية. قررنا هذه المرة أن نأخذكما إلى (ديزنيلاند) بحق.
    Poderá precisar de alguém para a Disneylândia e talvez possa cuidar deles sozinho no jogo dos Dodgers. Open Subtitles وإعتقدت بأنك ستحتاج شخصاً في عالم الديزني وربما ستتولى لعبة المراوغة بنفسك
    Temos que pagar ao ortodontista, a viagem à Disneylândia do verão passado. Open Subtitles و أقساط تقويم الأسنان ورحلة "ديزني وورلد" الصيف الماضي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more