"disparar contra nós" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يطلقون النار علينا
        
    • يطلق النار علينا
        
    • بإطلاق النار علينا
        
    • تطلق النار علينا
        
    • يضربوننا
        
    • يطلق علينا النار
        
    • يطلقوا النار علينا
        
    • يطلقون علينا النار
        
    - Está melhor morto que a disparar contra nós. Open Subtitles أفضل حالا الميت من هنا يطلقون النار علينا.
    Pelo menos, nao estao a disparar contra nós. Isso e bom. Open Subtitles حسنا ، على الأقل هم لا يطلقون النار علينا هذا جيد
    Sim, entendi. Quem raio está a disparar contra nós? Open Subtitles أجل , أجل فهمت من الذي يطلق النار علينا بحق الجحيم
    - Quem está a disparar contra nós? Open Subtitles من الذي يطلق النار علينا ؟ - لا أعرف بحق الجحيم -
    Não lhe vamos dar a satisfação de disparar contra nós. Open Subtitles عندها لن نجعله يستمتع بإطلاق النار علينا
    Vá lá, Peter. Bate-nos. Não têm de disparar contra nós. Open Subtitles "بيتر" ,اضربنا ولكن لا تطلق النار علينا!
    Coronel, estão a disparar contra nós! Open Subtitles أيها عقيد، إنهم يضربوننا أيها عقيد، إنهم يضربوننا
    Baixa isso, por favor. Antes que ele tente disparar contra nós os dois. Open Subtitles -ضعيه بالأسفل رجاءاً قبل أن يطلق علينا النار
    Mas não estão a disparar contra nós. Iniciem comunicações. Open Subtitles لحسن الحظ أنهم لم يطلقوا النار علينا افتحوا الاتصالات
    Esta gente está a disparar contra nós. Porquê? Open Subtitles كان هؤلاء الناس يطلقون علينا النار ، لماذا؟
    Estão a disparar contra nós! Bem-vindo ao bairro, universitariozinho. Open Subtitles إنهم يطلقون النار علينا مرحبا بك في الحفلة يا فتى الجامعة
    Merda! Estão a disparar contra nós, DJ! Open Subtitles اللعنة، انهم يطلقون النار علينا يا دى جى انهم يطلقون النار علينا
    Acho que o drone viu 30 gajos a disparar contra nós. Open Subtitles أظن أن الطائرة رأت 30 شخصاً يطلقون النار علينا
    "Estão a disparar contra nós. Vamos embora daqui." Open Subtitles ""انهم يطلقون النار علينا, هيا بنا نهرب من هنا""
    Quero dizer, porque é que iam disparar contra nós por esras fitas de Kuch Kuch Hota Hai? Não importa. Open Subtitles أعني, لمَ يطلقون النار علينا لأجل نسخ من فيلم "كوتش كوتش هوتا هاي"؟
    Ele está a disparar contra nós! Open Subtitles إنه يطلق النار علينا
    Estão a disparar contra nós! Open Subtitles إنه يطلق النار علينا
    - Aquilo está a disparar contra nós. - Sim. Open Subtitles - هذه الأشياء تطلق النار علينا - . نعم .
    Agora estão a disparar contra nós! Open Subtitles الآن هم يضربوننا
    Droga, ele está a disparar contra nós. Open Subtitles اللعنة إنه يطلق علينا النار
    Fique atrás de mim. Não vão disparar contra nós. Querem-me vivo. Open Subtitles أبق خلفيّ, لن يطلقوا النار علينا لأنهم يريدوننيّ حياً
    Por que estão aquelas pessoas horríveis a disparar contra nós? Open Subtitles لكن لماذا يطلقون علينا النار هكذا ؟ يالهممنحمقى!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more