Depois liguei para a casa dele e ele disse: "Como poderia esquecer uma voz tão bonita como a sua"? | Open Subtitles | لِذا إتصلت بمكانه حالاً و قال كيف يُمكن أنأنسيّصَوتجَميلمِثل صوتِك. |
Ele disse como ou onde e quando vou morrer? | Open Subtitles | هل قال كيف أو أين أو متى سأقتل ؟ |
É tudo. Ele não disse como, só disse fora da cidade. | Open Subtitles | لم يقل كيف لكنه قال يريدك فقط خارج المدينة |
Conversa de homens. Já te disse como estás linda, esta noite? | Open Subtitles | أمور شبابية، هل أخبرتك كم أنت جميلة الليلة ؟ |
Eu te disse como ela está feliz por ver você, e por mim também, sabe, é como, quando eu, | Open Subtitles | أنا أخبرتك كيف هي متحمّسة جدا لرؤيتك، وبعد ذلك معي، تعرف، هي مثل - عندما أنا - |
disse como lidar com os polícias quando se meterem com ele, por existir, enquanto preto. | Open Subtitles | أخبرته كيف يتعامل مع الشرطة إذا تمت مضايقته من أجل لست أدري .. كونه أسود البشرة |
Eu disse que te levava ao teu pai, mas não disse como. | Open Subtitles | قلت أنني سآخذك إلى أبوك، لكنني لم أقل كيف |
Ela alguma vez disse como sabia disso, dessas informações pessoais, cujos detalhes não poderiam ser facilmente encontrados numa sala de registros | Open Subtitles | أسبق وأن قالت كيف عرفت كل هذا كل هذه المعلومات الشخصية التي لا تصدّق تفاصيل لا يمكن بسهولة العثور عليها |
Bem, quando eu disse "como está?", ele deveria ter dito, "bem, e você?". | Open Subtitles | حسنا , اذا أنا قلت : كيف حالك ؟ عليه أن يقول : |
Ele também disse como sabe sobre as varetas de combustível? | Open Subtitles | هل قال كيف علم عن الوقود النووي؟ |
Porque o público inglês disse: "Como ousa nos dizer o que podemos e não podemos ver". | Open Subtitles | لأن الجمهور البريطاني قال: * كيف تجرأين على أن تخبريننا *ما يجب أن نشاهده وما لا نشاهده |
disse como foi parar à água? | Open Subtitles | هل قال كيف انتهي به المطاف في المياه؟ |
O Dave disse: "Como pode um gajo que pesa mais de 160 quilos ter tomates para ensinar as pessoas acerca de auto-disciplina?" | Open Subtitles | ...لقد قال "كيف يمكن لشخص يزن "600"رطل ان يعلم الناس الاكتفاء الذاتى؟ ... |
Ele disse como é que o reconhecemos? | Open Subtitles | هل قال كيف يبدو؟ |
Weldon disse, "Como pode isto significar alguma coisa se a gravação foi feita três dias depois de as fotos da cena do crime terem sido tiradas?" | Open Subtitles | - يقوم باعطاء سيجارة ل-أندريه بنسن- -ويلدون- قال "كيف يمكن أن يكون من المنطق," في حين تم تصوير شريط المقابلة بعد الجريمة بثلاثة أيام من تاريخ تصوير مسرح الجريمة ؟ |
Segundo o Fries, curou um caso assim, mas não disse como. | Open Subtitles | بأنه عالج حالة مثلها لكن لم يقل كيف |
- Ele disse como iria morrer? | Open Subtitles | لم يقل كيف سيموت؟ لا |
Disse que tinha feito asneira, mas não disse como. | Open Subtitles | قال أنه أخفق ولكنه لم يقل كيف |
Já te disse como estás linda nesse vestido? | Open Subtitles | هل أخبرتك كم تبدين جميلة في هذا الفستان؟ |
Já disse como ele morreu, Don Octavio. | Open Subtitles | ،لقد أخبرتك كيف مات أبي .دون أوكتافيو |
- disse como funcionava. | Open Subtitles | أخبرته كيف تعمل - مادا ؟ |
Disse-te que conseguia madeira. Não disse como o ia fazer. | Open Subtitles | لقد قلت لكِ أنني سأحصل على بعض الخشب لكنني لم أقل كيف سأحصل عليه! |
O que ela quiz dizer quando disse, "Como espera que alguem o leve a sério?" | Open Subtitles | ماذا كانت تعني عندما قالت "كيف تنتظر أن يأخذك الناس بجدية؟" |
Disse, como te atreves a falar com ela assim? | Open Subtitles | أنا قلت : كيف تجرأتي أن تتحدثي معها بهذة الطريقة |